小怜 发表于 2012-8-8 10:25

请帮忙看看这句如何翻译?

本帖最后由 小怜 于 2012-8-8 12:01 编辑


如题,今天帮一个小MM翻译一些简历申请大学。但以下的这些表达方式我在德语里还没有看过。真是不知道如何译。请大家帮帮忙。谢谢!

(1)XX大学研究生会基层工作办公室
(2)非定向全日制学历

Sky23 发表于 2012-8-8 11:15

本帖最后由 Sky23 于 2012-8-8 11:38 编辑

XX大学研究生会基层工作办公室:
Selbstverwaltung der Postgradualen Studenten, Universität xxx.

Sky23 发表于 2012-8-8 11:24

非定向全日制学历:
Ganztagsstudium

参考:
报考硕士研究生时,网上报名系统会提示考生选择一种录取类别。目前,研究生录取分4种类别:“非定向”、“委托培养”、“定向培养”和“自筹经费”。4种录取类别在培养方式、培养费用、毕业就业时都会有不同的政策。
非定向培养:是国家计划内非定向培养,考生的培养费用由中央或地方财政拨款,因此,考生入学时不需交学费,国家按月发给考生一定的生活费,一般在260元左右。入学时,考生还需将档案、人事、户口、工资关系转到学校,毕业时就业实行“双向选择”。

定向培养:国家计划内定向培养,培养费用由中央或地方财政拨款,录取前,考生工作单位、录取学校、考生本人三方签署定向培养协议。档案、人事、户口、工资关系仍留在原工作单位,考生毕业后回原单位工作。

委托培养:是国家计划外委托培养,培养费用由考生单位提供。录取前,考生工作单位、录取学校、考生本人三方签署委托培养协议,不转档案、工资关系、户口,毕业后回原委托单位工作。

自筹经费:是国家计划外自筹经费培养。录取前,考生与录取学校签署自筹经费协议,培养费用由考生自己承担。档案、人事、户口、工资关系可转入学校,毕业后按自筹经费培养合同就业。

录取时,学校参照考生本人选择的报考类别和考生的初试、复试成绩确定录取类别。一般说来,名次靠前的考生录为非定向,由国家出资培养。排名往后的考生划为自筹经费,个人出资学习深造。

   1 定向研究生有毕业证和学位证
   2 定向研究生跟普通研究生一样。
   在职研究生的对立概念是全国统考研究生。
   3 一般的研究院(所)的硕士研究生有毕业证和学位证。参见中科院的条例

小怜 发表于 2012-8-8 12:55

Sky23 发表于 2012-8-8 12:24 static/image/common/back.gif
非定向全日制学历:
Ganztagsstudium



谢谢啊!

小怜 发表于 2012-8-8 12:55

Sky23 发表于 2012-8-8 12:15 static/image/common/back.gif
XX大学研究生会基层工作办公室:
Selbstverwaltung der Postgradualen Studenten, Universität xxx.

你太棒了!{:5_335:}
页: [1]
查看完整版本: 请帮忙看看这句如何翻译?