supergao 发表于 2012-8-17 08:46

我叫张三,弓长张,一二三四的三

几乎所有语言里面都有类似的拼写变通。
例如在德语交流中,可能会用到
"Ich heisse Gao, G wie Gustav, A wie Anton, O wie Otto.Meine neue Adresse lautet Kolping Str. 14. K wie Kaufmann, O wie Otto, L wie Ludwig, P wie Paula, und ING. Nummer 14. Postleitzahl ..."

下面列表来自Wikipedia,(de.wikipedia. org/wiki/Buchstabiertafel)


                德国                奥地利                 瑞士

A                 Anton                 Anton                 Anna
Ä                 Ärger                 Ärger                 Äsch (Aesch)
B                 Berta                 Berta                 Berta
C                 Cäsar                 Cäsar                 Cäsar/Charly
Ch                 Charlotte                 [无]                         [无]
D                 Dora                 Dora                 Daniel
E                 Emil                         Emil                         Emil
F                 Friedrich                 Friedrich                 Friedrich
G                 Gustav                 Gustav                 Gustav
H                 Heinrich                 Heinrich                 Heinrich
I                 Ida                         Ida                         Ida
J                 Julius                 Julius                 Jakob
K                 Kaufmann         Konrad                 Kaiser
L                 Ludwig                 Ludwig                 Leopold
M                 Martha                 Martha                 Marie
N                 Nordpol                 Nordpol                 Niklaus
O                 Otto                 Otto                 Otto
Ö                 Ökonom                 Österreich         Örlikon (Oerlikon)
P                 Paula                 Paula                 Peter
Q                 Quelle                 Quelle                 Quasi
R                 Richard                 Richard                 Rosa
S                 Samuel                 Siegfried                 Sophie
Sch                 Schule                 Schule                 [无]
ß                 Eszett                 scharfes S         [无]
T                 Theodor                 Theodor                 Theodor
U                 Ulrich                 Ulrich                 Ulrich
Ü                 Übermut                 Übel                         Übermut
V                 Viktor                 Viktor                 Viktor
W                 Wilhelm                 Wilhelm                 Wilhelm
X                 Xanthippe         Xaver                 Xaver
Y                 Ypsilon                 Ypsilon                 Yverdon
Z                 Zacharias                 Zürich                 Zürich

Sky23 发表于 2012-8-17 09:33

呵,高! 别来无恙!

Caillou 发表于 2012-8-17 11:44

电话里对方一着么拼写我立马晕菜,跟不上前,找不着尾。

云里雾里的就挂了电话,到料儿不知道来着是谁。。

supergao 发表于 2012-8-17 11:47

Caillou 发表于 2012-8-17 12:44 static/image/common/back.gif
电话里对方一着么拼写我立马晕菜,跟不上前,找不着尾。

云里雾里的就挂了电话,到料儿不知道来着是谁。 ...

和你一样。
所以我才搜啊搜,搜到这个网页。

csyx 发表于 2012-8-17 15:29

supergao 发表于 2012-8-17 12:47
和你一样。
所以我才搜啊搜,搜到这个网页。

谢谢,一直想找这个东西呢

以前,都是用城市名或者很常用的词代替,还好,从来都很顺利。

supergao 发表于 2012-8-19 15:44

本帖最后由 supergao 于 2012-8-19 16:45 编辑

csyx 发表于 2012-8-17 16:29 static/image/common/back.gif
谢谢,一直想找这个东西呢

以前,都是用城市名或者很常用的词代替,还好,从来都很顺利。

用城市名也是个好方法。
只用德国城市名吗?

A - Augsburg
B - Berlin
C - Chemnitz
D - Düsseldorf
E - Essen
F - Frankfurt am Main
G - Gera
H - Hannover
I -?? Ingolstadt ??
J - Jena
K - Köln
L - Leipzig
M - München
N - Nürnberg
O -?? Offenbach/Osnabrück ??
P - Potsdam
Q -?? Q ??
R - Regensburg
S - Stuttgart
T -?? Thüringen/Tübingen ??
U -?? Ulm ??
V -?? Vogel ??
W - Wuppertal
X -?? Iks ??
Y -?? Ypsilon ??
Z - Zwickau

似乎唯有Q不太好表达。

csyx 发表于 2012-8-20 03:48

supergao 发表于 2012-8-19 16:44
用城市名也是个好方法。
只用德国城市名吗?



不,也用常用的词

比如:I 用info。O 用otto。U 用 Uni。Q 好像还没有碰到,不过着急了我可能会用quark,哈哈。

反正我的德语一听就是外国人的,他们懂就行,不球能混淆视听

supergao 发表于 2012-8-20 10:08

csyx 发表于 2012-8-20 04:48 static/image/common/back.gif
不,也用常用的词

比如:I 用info。O 用otto。U 用 Uni。Q 好像还没有碰到,不过着急了我可能会用quar ...

不错,简单易懂。
学到两套方法拼读德语,很高兴。
页: [1]
查看完整版本: 我叫张三,弓长张,一二三四的三