Schritte 发表于 2012-9-1 09:32

如何用德语表达这句话?

你胆子也太大了吧, 竟敢在法官面前说谎。
如何用德语表达这句话?

蝴蝶的语言 发表于 2012-9-1 09:34

这应该是法官说的吧...{:5_350:}

torpedo 发表于 2012-9-1 10:10

Vorschlag: Du traust dich echt was. Selbst den Richter hast du auch angelogen.

Caillou 发表于 2012-9-1 10:31

Ermutigst dich nicht eine Lüge vor dem Richter zu verbreiten.
Du traust dich wirkich eine Lüge überraschenderweise vor dem Richter zu erzählen.

不过在法院里不用这么激动吧,说句
Sie haben keine Wahrheit erzählt. 就完了。 激动了不太好吧。


Schritte 发表于 2012-9-2 18:50

Caillou 发表于 2012-9-1 11:31 static/image/common/back.gif
Ermutigst dich nicht eine Lüge vor dem Richter zu verbreiten.
Du traust dich wirkich eine Lüge ü ...

对, 还是用你下面的那句话吧,呵呵, 谢谢

csyx 发表于 2012-9-2 22:27

学习了

从来不知道trauen还有敢于的意思

recycling 发表于 2012-9-3 09:33

Caillou 发表于 2012-9-1 11:31 static/image/common/back.gif
Ermutigst dich nicht eine Lüge vor dem Richter zu verbreiten.
Du traust dich wirkich eine Lüge ü ...

mm 德语确实好,都和topedo差不多了,你们怎么学的啊。。。平时都看什么报刊杂志呢?

Caillou 发表于 2012-9-3 09:47

recycling 发表于 2012-9-3 10:33 static/image/common/back.gif
mm 德语确实好,都和topedo差不多了,你们怎么学的啊。。。平时都看什么报刊杂志呢?

我不是mm, 我是gg{:5_383:}

语言需要多听,多想。时间长了自然就有感觉了。
我不爱看报刊杂志,就看电视。听新闻,看RLT。 所以导致我的德语口语化。

我跟 Torpedo 可差了一大截。人家是正经八百的语言。
我用的就是大街上跟人聊天的口语。

Chris6789 发表于 2012-9-3 13:25

Oder:

Das ist aber gewagt.

csyx 发表于 2012-9-3 21:31

Caillou 发表于 2012-9-3 10:47
我不是mm, 我是gg

语言需要多听,多想。时间长了自然就有感觉了。


能练到你这水平也行啊

每天看多长时间电视啊?
页: [1] 2
查看完整版本: 如何用德语表达这句话?