jimmy0221 发表于 2012-9-12 10:59

这个场合 应该怎么说 感谢的话?

今天带喵去看病~ 很晚来上班得到了很多同事的询问,当然是喵的事,因为我之前邮件过大家了。连之前没说过话的同事也来询问,很感动,一番询问后,想说感激的话。但是不知道 谢谢你们的关心 ,这个 关心 用哪一个词 比较合适 或是 恰当。

flyingbullet 发表于 2012-10-1 15:05

Nachfrage

Chris6789 发表于 2012-10-4 13:01

如果是邮件感谢的话,建议可以写:
An alle von Euch, die sich Sorgen um meine Katze gemacht haben, ergeht mein herzlicher Dank!

csyx 发表于 2012-10-4 18:54

Chris6789 发表于 2012-10-4 14:01 static/image/common/back.gif
如果是邮件感谢的话,建议可以写:
An alle von Euch, die sich Sorgen um meine Katze gemacht haben, er ...

{:5_335:}

flyingbullet 发表于 2012-10-5 01:48

Chris6789 发表于 2012-10-4 14:01 static/image/common/back.gif
如果是邮件感谢的话,建议可以写:
An alle von Euch, die sich Sorgen um meine Katze gemacht haben, er ...

komm bro, du meinst es doch nicht ernst oder? du wirst doch niemals so einen satz unter solchem unstand sprechen. es ist soo anormal und künstlich. geb zu.;)

Chris6789 发表于 2012-10-5 20:24

本帖最后由 Chris6789 于 2012-10-8 10:11 编辑

flyingbullet 发表于 2012-10-5 02:48 static/image/common/back.gif
komm bro, du meinst es doch nicht ernst oder? du wirst doch niemals so einen satz unter solchem un ...

Deswegen habe ich gleich am Anfang meiner Antwort betont, "如果是写邮件的话" : ))

Es kann sein, dass dieser Satz selbst als schriftliches Deutsch immer noch (zu) förmlich klingt. LZ wollte sich bei ihren Arbeitskollegen bedanken. Daher kommt es wirklich darauf an, wie der Sprachstil der Kollegen ist. Dieser Satz wäre z.B. unter meinen Arbeitskollegen völlig in Ordnung. Manche von ihnen haben sogar einen noch förmlicheren Stil : ))

嘿嘿嘿

非同寻常 发表于 2012-10-7 14:03

Chris6789 发表于 2012-10-4 13:01 static/image/common/back.gif
如果是邮件感谢的话,建议可以写:
An alle von Euch, die sich Sorgen um meine Katze gemacht haben, er ...

学习了!{:5_370:}
页: [1]
查看完整版本: 这个场合 应该怎么说 感谢的话?