经贸局用德语怎么表达?
rt,谢谢大家!{:5_336:} Handelsministerium paopao2 发表于 2012-10-3 10:33 static/image/common/back.gifHandelsministerium
非常感谢,好人!{:5_377:} 本帖最后由 Chris6789 于 2012-10-4 13:48 编辑
“商务局/经贸局”的说法,要看你打交道的对象:
1、如果你打交道的对象对中国国情有较多的了解,那么建议用英语约定俗成的简称:国家商务部叫MOFCOM,省一级的商务厅(现在大部分省份的外经贸厅和经贸委已经合并了)一般叫Bofcom,地、市、县一级的经委或者商务局一般叫Boftec。
2、如果你打交道的对象对中国没有很多了解,也不知道这些简称,建议你可以直翻: Das Amt für Wirtschaft und Handel。
有时候Amt也可以用Büro来代替(省和市的单位分为“厅”、“局”、“委”、“办”,好多单位在名称上总是换来换去,所以用Amt和Buero都可以,具体要看在中国是什么级别的。如果按照德国习惯,甚至用Referat也不足为过,因为德国很多城市的Referat的级别是很高的,可以等同于中国市一级的局或办。)
页:
[1]