to lissy
to lory,"I am sure, he will do it" 是"我相信他会回来"哦~
不好意思,喝高了,不知道在哪里看到个not,看跳行了,还好你又翻译一次,要不害人家两个闹误会了,$饶命$$失败$$怕怕$谢谢*-*
$辛苦$两帖子在那里也没必要,所以我删了我那个啦:):)$走了$
谢谢lissy
谢谢lissy帮我翻译!邮件中提到的Christine是房东的女儿,是她开车帮儿子搬家去另一个城市的.
房东的一儿一女都对我儿子很好,他们都待他像自己的家人一样 不客气,举手之劳,呵呵~:) 虽然能看出房东的英文真的不好,但是好感动..@_@
世间真的处处都有真情在啊,我以前的Homestay father+mother 对我也超级好
想念他们了-_-// 房东太太好感人,你儿子也一定是最优秀的房客 是位好房东!更是位好房客! 海外学子的榜样! 看来阿姨的儿子很招人喜欢啊!
羡慕