英语翻译为德语
本帖最后由 belinda1103 于 2012-12-31 10:38 编辑请教一下JM们!
fall in love with the rain翻译成德语是?
google翻译了下:verlieben Sie sich in der Regen
感觉怪怪的! (还是应该翻译为 verlieben Sie sich mit dem Regen / Verlieben Sie sich in den Regen )
谢谢JM们~
想不出更好的翻译,觉得in den Regen 那个就不错呢 快乐快乐大家都快乐{:5_379:} 本帖最后由 little_sunshine 于 2012-12-31 11:26 编辑
In den regen is grammatically correct.
但是这个是command 阿 就是说you have to fall in love with the rain !! sich verlieben in jd. 应该是个固定搭配吧 德语英语都不好的我,傻傻的问一下。爱上雨?还是在雨中恋爱? voss 发表于 2012-12-31 11:31
德语英语都不好的我,傻傻的问一下。爱上雨?还是在雨中恋爱?
爱上雨 little_sunshine 发表于 2012-12-31 11:39 static/image/common/back.gif
爱上雨
xiexie 这里的rain, 是那个棒子, 还是雨啊{:5_383:} http://www.youtube-online.info/movie/d2aor7h3/play.swf
http://www.youtube-online.info/movie/a7n4bfkl/play.swf
http://www.youtube-online.info/movie/b8sn4hdp/play.swf
http://www.youtube-online.info/movie/c3fn65m/play.swf
http://www.youtube-online.info/movies/play.swf
{:5_318:}
http://www.youtube-online.info/movies/play.swf
http://www.youtube-online.info/movie/d2aor7h3/play.swf
页:
[1]
2