被吃定了怎么说
中文里表示"某某在某件事情上吃定我们了"怎么翻译地道呢? Selbst auf Chinesisch kann das Wort sehr unterschiedlich verstanden werden. "Mann, Mann,Mann, du hast mich echt geschafft, und jetzt bin ich genau da, wo du mich haben wolltest. "eine übersetzung aus dem Popsang" i am yours". mdm 发表于 2013-1-22 20:47 static/image/common/back.gif
"Mann, Mann,Mann, du hast mich echt geschafft, und jetzt bin ich genau da, wo du mich haben wolltest ...
谢啦 这里感觉像"被搞定了"的意思 有没有形容商业伙伴间 一方完全依赖另一方 被掌控的牢牢的俚语呢? Vorschlag: Mittlerweile sind wir so von ihren Produkten abhängig geworden, dass wir davon gar nicht wegkommen können. torpedo 发表于 2013-1-24 19:37 static/image/common/back.gif
Vorschlag: Mittlerweile sind wir so von ihren Produkten abhängig geworden, dass wir davon gar n ...
wegkommen这个词不错 谢啦
页:
[1]