咖啡味道 发表于 2013-2-20 22:19 static/image/common/back.gif
我们家宝出生时要我的出生公证和认证了,也要爸爸的出生公证了,爸爸的身份证(爸爸是德籍)我的护照复印件 ...
mm是慕尼黑的吧?
好人啊,谢谢你的信息,我刚才问了一个2011年生孩子的朋友,她也说要的。而且父母双方都要了。
你给的时候是连认证也要吗?因为我结婚的时候有个公证件,是德文的,但是没有做外交部的认证。
我在慕尼黑刚办好的,住院期间医院递交材料,回家后去standesamt取出生证明,我是中国籍,只需要护照。LG德籍只要身份证。 绿野仙踪 发表于 2013-2-21 10:01 static/image/common/back.gif
我在慕尼黑刚办好的,住院期间医院递交材料,回家后去standesamt取出生证明,我是中国籍,只需要护照。LG德 ...
{:4_458:} 看来说法很不同啊。我问医院也是只要护照,但是看
standesamt写的似乎是要的。
Benötigte Unterlagen:
Namensgebung für das Kind, vollständig und deutlich ausgefüllt, ohne Streichungen und von der Mutter/ Eltern unterschrieben.
gültiger Reisepass, Personalausweis oder Reiseausweis der Mutter/ Eltern.
Geburtsurkunde gegebenfalls auch mehrsprachig oder Abschrift/Ausdruck (beglaubigt) aus dem Geburtenregister der Mutter/ Eltern.
Gegebenenfalls die Geburtsurkunde eines gemeinsamen Vorkindes.
Gegebenenfalls die Einbürgerungsurkunde der Mutter/ Eltern.
Bitte zusätzlich mitbringen, wenn die Eltern miteinander verheiratet sind:
urkundlicher Nachweis über die Eheschließung und die Namensführung in der Ehe. Das kann unter anderem die Eheurkunde, eine Abschrift/Ausdruck (beglaubigt) aus dem Eheregister oder eine beglaubigte Abschrift aus dem als Heiratseintrag fortgeführten Familienbuch sein.
本帖最后由 绿野仙踪 于 2013-2-21 12:33 编辑
1Q84 发表于 2013-2-21 10:17 static/image/common/back.gif
看来说法很不同啊。我问医院也是只要护照,但是看
standesamt写的似乎是要的。
我周一刚取回来的,上周因为没带我的护照,standesamt同意我可以发护照扫描页给他,他给我我寄过来,因为急着办保险,就这周拿护照取回来了。不过保险的话,还是去standesamt问问吧。 不需要。只需要BB的出生纸。 绿野仙踪 发表于 2013-2-21 12:28 static/image/common/back.gif
我周一刚取回来的,上周因为没带我的护照,standesamt同意我可以发护照扫描页给他,他给我我寄过来,因 ...
谢谢mm!{:4_301:}
页:
1
[2]