请教这种句子,我就是不明白呀
1,die Reparatur des kaputten Bildschirms2,die Chancen der fleißigen Fachhochschüler
到底翻译成中文应该是怎么的呢?同学最好能将格也顺便讲一下,谢谢回复! 1,die Reparatur des kaputten Bildschirms
已坏显示屏的修复
2,die Chancen der fleissigen Fachhochschüler
对于勤奋努力高校生的机会 这应该很好理解啊。楼上正确翻译。至于格,关键就是二格。建议看语法书名词动词转换。Z.B.把名词die Reparatur换作动词reparieren放于der kaputte Bildschirm之后,楼主是否就能理解句子意思呢。若能理解,便是动名词转换没搞清楚,自己看书补去。若还是不能理解,那楼主从A2学起吧。。
页:
[1]