“再拿我开玩笑,小心我告你种族歧视。“以开玩笑的口气,德语该怎么讲。
如题,谢谢。 这种玩笑在德国开不得的。。 ladulit 发表于 2013-3-12 19:54 static/image/common/back.gif这种玩笑在德国开不得的。。
xiexie Witze macht Diskriminierung .
ich werde ernstnehmen, wenn du mich weiterhin beleidigst.
ich sehe es als Beleidigung, wenn du dich über mich lustig machst.
差不多就这个意思吧,我这德语也一般,我是问了问同事的呵呵 wang333 发表于 2013-3-13 13:34 static/image/common/back.gif
ich werde ernstnehmen, wenn du mich weiterhin beleidigst.
ich sehe es als Beleidigung, wenn du d ...
Danke
本帖最后由 Lichtspiel 于 2013-3-13 16:35 编辑
Hör auf dich über mich lustig zu machen! schließlich ist Grenze zwischen Witze und Diskrminierung fließend. Diskriminierung ist strafbar, , das willst nicht hinter Gitter oder? (mit Lächeln)
页:
[1]