碎碎念 发表于 2013-5-1 01:12

用户名唉 发表于 2013-4-30 22:38 static/image/common/back.gif
国内有类似的,叫导乐

没听过导乐,是干什么的呢

碎碎念 发表于 2013-5-1 01:14

王小兔 发表于 2013-4-30 18:52 static/image/common/back.gif
助产师或者助产士啊

见 异次元楼{:5_336:}

碎碎念 发表于 2013-5-1 01:19

liz_c_wang 发表于 2013-4-30 23:55 static/image/common/back.gif
Doula这边也有,但很少,跟Hebamme是不一样的,形式上更接近国内的月嫂。

貌似月嫂比较恰当但又有所区别,月嫂主要是来照顾坐月子的吧,还充当保姆的角色
这里hebamme来个差不多半个小时,该教的教,该说的说,说完就拍拍屁股走人了,才不给当保姆。

foxtail_lb 发表于 2013-5-1 05:26

碎碎念 发表于 2013-5-1 02:12 static/image/common/back.gif
助产士,接生婆之类的中文意思是孕妇在临产的时候助产的吧,完了之后就没事了,
可是hebamme最主要的职能 ...

嫩这个认识有错误。产房里工作的也叫hb。

跟国内介绍的时候这样讲。德国助产士分2种,一种是产前产后助产士,辅导产前产后出现的问题,以及帮助测量观察婴儿的生长;另外一种是生产中的助产士,就是传统意义上的接生婆,没有用药权。

贞爱 发表于 2013-5-1 07:37

助产士。古时接生婆

小小松鼠 发表于 2013-5-1 09:56

就是助产士,医院帮助接生的也叫Hebamme。医院的是医院助产士,去你家里的是家庭助产士,都是助产士,只是分工不同。

liz_c_wang 发表于 2013-5-1 10:53

碎碎念 发表于 2013-5-1 01:19 static/image/common/back.gif
貌似月嫂比较恰当但又有所区别,月嫂主要是来照顾坐月子的吧,还充当保姆的角色
这里hebamme来个差不多半 ...

{:5_371:}我说的是之前有人提到过的“导乐”,也就是Doula...

子迎 发表于 2013-5-1 13:11

liz_c_wang 发表于 2013-4-30 23:55 static/image/common/back.gif
Doula这边也有,但很少,跟Hebamme是不一样的,形式上更接近国内的月嫂。

月嫂可不管接生和产前指导吧?

子迎 发表于 2013-5-1 13:14

小小松鼠 发表于 2013-5-1 10:56 static/image/common/back.gif
就是助产士,医院帮助接生的也叫Hebamme。医院的是医院助产士,去你家里的是家庭助产士,都是助产士,只是分 ...

我们找的Hebamme就是在我生产医院接生的,也来我家家访和产后护理的。

liz_c_wang 发表于 2013-5-1 13:24

子迎 发表于 2013-5-1 13:11 static/image/common/back.gif
月嫂可不管接生和产前指导吧?

我只是觉得那种一对一的形式跟月嫂有些像。
页: 1 [2] 3
查看完整版本: Hebamme用中文怎么说比较好呢