据信写的太好了
Ihre Unterlagen haben nach gründlicher Prüfung einen positiven Eindruck bei uns hinterlassen.Ihr Einverständnis vorausgesetzt, würden wir Ihre Daten gern in unsere Bewerberdatenbank aufnehmen, da wir Sie zur Zeit bei der engeren Auswahl nicht weiter berücksichtigen können.
Sobald wir eine für Sie passende Stelle haben, melden wir uns wieder bei Ihnen.
Sollten Sie in der Zwischenzeit einen anderen Arbeitsplatz annehmen, würden wir uns über eine kurze Nachricht von Ihnen freuen.
不得不佩服这家公司的拒信。首先表扬,最后还说,如果你找到工作了,我们会很高兴的,如果你通知我们一下。。。
听起来好像,他很想要你,你找到了,他正好有职位提供,就可惜了,希望你先告知他一下。。。
哈哈。。。
楼主收拒信还是太少。{:5_383:} 所有拒信里估计得有一半儿都是这个套路,根本就是模板发给你的。你要当真你就输了。 一据信值得你这么freuen吗....
这种据信唯一好处就是,这个公司以后有其它位置,你还可以再申请,至少不会看不都看直接拒你,合适的话可能还有机会
有些据信写的干脆的,那种你以后基本就不要再投了,基本已经永远把你拒之门外了 模板。。。 LZ好容易被感动啊!{:5_315:} 都是模板 好多都这样 不都差不多吗 呵呵 据信,删
页:
[1]
2