马甲1 发表于 2013-5-17 11:54

中餐馆老板干的好事!慎入!

不准笑!


世界联华也操蛋!

Drachenfrucht 发表于 2013-5-17 13:25

{:7_436:}

Reisender 发表于 2013-5-17 13:27

{:7_436:}

zhnde 发表于 2013-5-17 13:39

实在忍不住笑,不忍了 {:5_319:}

miacara 发表于 2013-5-17 14:55

接着对齐{:7_436:}

lilun 发表于 2013-5-17 19:40

干等于操
爆炒等于爆炸

留德老驴 发表于 2013-5-17 19:41

会英文的都死光了!

费沙的白狐 发表于 2013-5-17 23:31

这是一种广告模式吧

白日梦里 发表于 2013-5-18 00:55

看到英文介绍,鬼佬们不由想到那只鸭的制作过程……对重口味的顾客可能有吸引力。

碎碎念 发表于 2013-5-18 01:56

f后面或许是ry 而不是uck。

deutschleute 发表于 2013-5-18 08:58

于乐 发表于 2013-5-19 09:28

食品的名字太奇怪了

三自一包 发表于 2013-5-19 13:45

"干"对应的是Fuck, 那"联合国总干事"怎么翻成英文?
页: [1]
查看完整版本: 中餐馆老板干的好事!慎入!