萍聚社区-德国热线-德国实用信息网's Archiver
萍聚
›
德语论坛
› 办公室怎么翻译,不要跟我说是Buero啊!
csyx
发表于 2013-5-26 11:46
Chris6789 发表于 2013-5-25 16:14 static/image/common/back.gif
Kanzlei的一个意思的确是“(律师/税务师的)事务所”,和这里讨论的“一个机构内部的办公室”是两码事情。 ...
借贴再请教一下:
国内的事业单位或者行政单位德语怎么说,不属于beamt的那种,谢谢
页:
1
[2]
查看完整版本:
办公室怎么翻译,不要跟我说是Buero啊!