这句话如何地道德语式表达
这一技能要求是在这些技能要求当中最常要求的技能之一。Diese Expertise gehört zu der alltäglichen und technischen Routine, die der Anforderung entspricht. 本帖最后由 Chris6789 于 2013-6-12 17:51 编辑
这一技能要求是在这些技能要求当中最常要求的技能之一。
Diese ist unter allen Qualifikationsanforderungen eine der am häufigsten verlangten. Chris6789 发表于 2013-6-12 17:32
这一技能要求是在这些技能要求当中最常要求的技能之一。
Diese ist unter allen Qualifikationsanforderun ...
谢谢
mdm 发表于 2013-6-12 17:25
Diese Expertise gehört zu der alltäglichen und technischen Routine, die der Anforderung en ...
谢谢 Vorschlag: Unter den geforderten Fähigkeiten kommt das am häufigsten vor. torpedo 发表于 2013-6-12 20:53
Vorschlag: Unter den geforderten Fähigkeiten kommt das am häufigsten vor.
学习了。 本帖最后由 Chris6789 于 2013-6-13 11:41 编辑
torpedo你好,这个句子我一开始也想这样子类似翻译,但是我的纠结在于:
“这一技能要求是在这些技能要求当中最常要求的技能之一。”
这里是“在这些技能中”“最常要求的之一”,而不是“最常要求的”,所以我德语纠结了挺长时间,觉得不是很好表达。
那如果是“之一”,嫩还有其它方案吗?
不是挑刺哈,我一直很佩服你的,我是真心和你讨论。 为毛我连中文都看不懂。。。昏倒了。。。 这句话如何地道德语式表达
Das ist ein chinesischer Zungenbrecher.
页:
[1]
2