jeder fur sich.用英语怎么说呢,
是用于在餐馆付账的时候,我们想AA的。谢谢恢复。 go dutch splitting the bill seperate please 我意思是说每个人都要自己的一个账单, dj3000 发表于 2013-7-24 16:17我意思是说每个人都要自己的一个账单,
Please give everyone a receipt... goin Dutch
we would like to have separate bills, pls. we could like to go in dutch/pay sepratly 漫天羽 发表于 2013-10-7 22:25
we could like to go in dutch/pay sepratly
seperately 对一起去吃饭的人可以说,shall we dutch pay?
对服务员可以说,we would like to pay the bill separately please. 怎么感觉jeder für sich不是用在这个场合上的啊...可能jeder für sich 对于某些人来说显得太冷漠了,一般对于那些kleinbürgerlich的货才说他们是jeder für sich 的 seperate,pls or we don't pay together 本帖最后由 xingking 于 2014-7-22 11:12 编辑
Go to hell — it's every man for himself, 美国新奥尔良飓风的时候,警察叔叔就这么说的。 separate bills dj3000 发表于 2013-7-24 16:17
我意思是说每个人都要自己的一个账单,
你要表达的这个意思,德语是getrennte Rechnung,英式英语是go dutch dutch thx, learn new everyday. but why dutch? what's wrong with dutch? dutch pay
页:
[1]