我一直在寻找美。
本帖最后由 stonerich49 于 2013-11-3 15:55 编辑丑陋找到了我。 43岁是名副其实的大叔,还敢自称小伙子{:5_330:} google翻译的吗?
ps.是不是德国人看我们的德语或者美国人看我们的英语也是这种感觉呢? 我找了一个女人谁是聪明,这是典型的google translate的做法,汉语里不说从句的,而是用定语,翻译软件一遇到从句立马儿就歇菜了 此帖唯一的卖点就是米国啊!
米利坚护照在天国还是很走俏的,估计德国没人diao. 不好意思地问一下哈:您都43岁了,为嘛会找一个20到30岁的小女友呢?交流木有代沟么?Interest 翻译成兴趣会比利益好一点吧? 不会说中文还能来论坛注册发帖子,还知道发在征友版,{:5_370:} 其实翻译软件翻德英互译的还行,起码从句翻得还行,不过也可能是这两种语言都不是我的母语,也是我自我感觉还行,哈哈 那这是谁写的?