war gewesen 和bin gewesen的区别
RTwar gewesen: Ich war sehr traurig gewesen
bin gewesen: Ich bin sehr traurig gewesen
war: Ich war sehr traurig
请问这三种表达有什么不同 war gewesen: Plusquamperfekt
bin gewesen: Perfekt
war: Präteritum
http://de.wikipedia.org/wiki/Vergangenheit#Deutsche_Grammatik 大脸MM 发表于 2013-9-5 10:59
war gewesen: Plusquamperfekt
bin gewesen: Perfekt
war: Präteritum
谢谢哈, 过去完成时, 现在完成时, 过去时。。。
请问能不能帮我解释下上面三句话的中文意思? 在和别人讲故事的时候,如果你讲的是现在完成时的故事 ,遇到比这个故事更早发生的事情,就是WAR GEWESSEN。 这2个事情都完成了,但是在故事中又发生的已完成的事情,动作,就是WAR。。。 .
我学的时候,老师给我们举例说得很清楚。 我基本能分清,就是自己运用还不太熟练。 平时不大这么说。 war gewesen 和bin gewesen的区别
通俗地说:
war gewesen=过去gewesen (Vergangenheit)
bin gewesen=现在gewesen(Gegenwart) Sky23 发表于 2013-9-6 17:42
通俗地说:
war gewesen=过去gewesen (Vergangenheit)
bin gewesen=现在gewesen(Gegenwart)
可不可以这样理解: 过去完成时已经在过去完成了, 并不持续到现在
现在完成时可以持续到现在
比如: Ich war traurig gewesen. 我曾经伤心过
Ich bin traurig gewesen. 我伤心了 (可能现在仍然在伤心, 中文里面的“了”我理解为现在完成时)
因为bin gewesen和war gewesen经常听到。。。 问同事也说不上来又什么区别。。。我真晕了 可不可以这样理解: 过去完成时已经在过去完成了, 并不持续到现在
现在完成时可以持续到现在
比如: Ich war traurig gewesen. 我曾经伤心过
Ich bin traurig gewesen. 我伤心了 (可能现在仍然在伤心, 中文里面的“了”我理解为现在完成时)
是的。
一般来说,如果你今天说:“Ich bin traurig gewesen, weil ...”,那么明年就说 “Ich war traurig gewesen, weil ...”。
假如明年你还是因为这件事悲伤,那么你明年还是应该说“Ich bin traurig gewesen, weil ...”。 在现代德语中,bin gewesen 和 war 基本意义相等。所以没有太大区别。德语的时态很简单,关键是词法。因此,war gewesen只要在过去时的背景下,那么就可以理解为过去的过去。
页:
[1]