alta_buljo 发表于 2013-11-19 08:46

某公司后缀是"e.Kfm",中文该怎样翻译?

大部分公司都是GmbH或AG形式的.

但有的公司后缀为"e.Kfm."形式, 全称"eingetragener Kaufmann". 直接翻译就是"注册商", 请问有没有正规点的翻译呢?

例如 Alexander Meyer e.Kfm. 用中文该怎么翻译?

谢谢.

马甲1 发表于 2013-11-19 10:39

貌似这不是公司,而是人名的后缀。

费沙的白狐 发表于 2013-11-29 21:04

的确,这不是公司啊
页: [1]
查看完整版本: 某公司后缀是"e.Kfm",中文该怎样翻译?