udbbj 发表于 2014-2-14 14:14

请问:“有幸听过您的演讲”怎么说?

关键是“有幸”如何表达。

wimlwiml 发表于 2014-2-14 15:12

ich freue mich....

R2D2 发表于 2014-2-14 15:36

Es ist mir eine grosse Ehre gewesen, ...... Sie zu verprügeln.......   {:5_311:}

udbbj 发表于 2014-2-14 15:41

R2D2 发表于 2014-2-14 15:36
Es ist mir eine grosse Ehre gewesen, ...... Sie zu verprügeln.......

谢谢。
不是特别被邀请的,可以说Ehre吗?

jeditech 发表于 2014-2-14 15:44

Es war mir ein Vergnügen, ...
Ich hatte das Vergnügen, ...

R2D2 发表于 2014-2-14 15:44

udbbj 发表于 2014-2-14 14:41
谢谢。
不是特别被邀请的,可以说Ehre吗?

当然,Ehre是主观的。

Reisender 发表于 2014-2-14 16:08

听个演讲就说Ehre有点过了吧,除非是爱因斯坦等级的人物{:5_383:}

udbbj 发表于 2014-2-14 19:16

jeditech 发表于 2014-2-14 15:44
Es war mir ein Vergnügen, ...
Ich hatte das Vergnügen, ...

感觉上,这个比较准确
谢谢

udbbj 发表于 2014-2-14 19:19

Reisender 发表于 2014-2-14 16:08
听个演讲就说Ehre有点过了吧,除非是爱因斯坦等级的人物

{:5_383:}没有爱因斯坦那么高,也至少有他一半高了。也是诺奖获得者{:5_383:}

kaeferin 发表于 2014-2-16 11:43

udbbj 发表于 2014-2-14 18:16
感觉上,这个比较准确
谢谢

感觉还是Ehre更准确一些,用Vergenuegen来形容听一个德高望重的人的演讲不合适,讲的肯定是很学术的东西,如果是讲比较轻松的话题,那可以用Vergenuegen.

udbbj 发表于 2014-2-17 13:58

kaeferin 发表于 2014-2-16 11:43
感觉还是Ehre更准确一些,用Vergenuegen来形容听一个德高望重的人的演讲不合适,讲的肯定是很学术的东西 ...

谢谢。
想进一步问一下,如果我交谈的对象,不是这个“德高望重”的人,而是第三方。我想表达:我有幸听过这个“德高望重“的人的演讲,还是Ehre比较准确吗?
页: [1]
查看完整版本: 请问:“有幸听过您的演讲”怎么说?