火锅店老板娘 发表于 2014-3-29 17:54

德语名字中VON 和ZU的区别

德语名字中VON 和ZU的区别在哪里,以前看过一个大侠写的帖子,具体找不到了,有高人能解释一下吗!

多谢

鱼之乐 发表于 2014-3-29 19:25

{:5_314:}那 von und zu Guttenberg 应该怎么解释。。

mucmuc50 发表于 2014-3-30 12:06

http://forum.genealogy.net/index.php?page=Thread&threadID=23210

Also, es gibt einen recht großen Unterschied zwischen "von" und "zu" beim Adel.

Das Adelsprädikat "von" ist ein vom Besitz unabhängiger Namenszusatz. Beim alten Adel stammt es zwar meist noch von deren ursprünglicher Herkunft bzw. Besitz z.B. von Havelberg, jedoch wurde der weitaus größere Teil Adeliger durch Standeserhebung adelig (Briefadel). So wurde dann aus Herrn Müller der Herr von Müller, wobei das "von" eben nichts mit dem Besitz des Herrn Müller zu tun hatte, sondern seinen Adel nach außen dokumentieren sollte.

Das "zu" ist im Gegensatz zum "von" immer ein vom Besitz abhängigs Adelsprädikat, z.B. zu Haxthausen. Das konnte sich durchaus im Laufe der Zeit auch mal ändern, je nachdem, welche Linie der Familie welchen Besitz hatte, z.B. von Khevenhüller zu Aichelberg und von Khevenhüller zu Frankenburg.
页: [1]
查看完整版本: 德语名字中VON 和ZU的区别