===向银行讨债啦===讨还bearbeitungsgebuehr
本帖最后由 w84best 于 2014-10-9 12:02 编辑如果大家贷款时, 银行向你们收取了 Bearbeitungsgebuehren, 现在赶快发信去向他们讨债啦。 银行没有义务主动将这比钱给你。所以我们必须行动起来。
这是一封版本信, 大家改改就可以用了。
Rueckforderung Kreditbearbeitungsgebuehr
Absender:
An
(Bankanschrift)
Datum:
Betreff: Darlehensvertrag-Nr. ..............
Rückforderung Kreditbearbeitungsgebühr
Sehr geehrte Damen und Herren,
im Zusammenhang mit dem oben bezeichneten Darlehen haben Sie mir für die Kreditbearbeitung ein Entgelt in Hoehe von ............ Euroberechnet.
Die Berechnung einer Kreditbearbeitungsgebühr ist unzulaessig, da die Kreditbearbeitung keine Leistung für den Kunden darstellt, sondern im eigenen Interesse der Bank erfolgt. Das hat der Bundesgerichtshof, Urteile vom 13.05.2014, Aktenzeichen: XI ZR 170/13 und
XI 405/12 entschieden.
Sie haben mir die Kreditbearbeitungsgebühren nach § 812 Abs. 1 Satz 1 1. Fall BGB zu erstatten. Ausserdem haben Sie mir gemaess § 818 Abs. 1 BGB die Nutzungen herauszugeben. Nach der Rechtsprechung des Bundesgerichtshof ist davon auszugehen, dass Banken 5 Prozentpunkte über dem jeweiligen Basiszinssatz erwirtschaften und dementsprechend herauszugeben haben (Urteil vom 12.05.1998, Aktenzeichen: XI ZR 79/97, Urteil vom 07.06.2011, Aktenzeichen: XI ZR 212/10 m. w. N.).
Bitte überweisen Sie also …. Euro nebst Zinsen in Hoehe von 5 Prozentpunkten über dem Basiszinssatz ab Zahlung des Geldes an Sie auf mein Konto Nr. ….. bei der Bank (BLZ….).
Für Ihre Bemühungen: Vielen Dank bereits im Voraus!
Mit freundlichen Grüssen
多谢LZ{:5_335:} {:5_335:} 谢谢楼主! LZ 好人{:5_335:} 不谢 银行现在一般不会直接说Bearbeitungsgebuehr, 这个肯定不能收了。 变相换个名字继续收钱 这帖只对于那种已经被收了Bearbeitungsgebuehr的同学啦。
我们当然一辈子被银行控制。 但能争取点 权利, 还是不要放弃把。 :curse: {:5_367:}俺都不知道银行收了这钱没有,而且到现在也没看懂银行发来的对账单,已经还了多少上面也没有。