小蓝人阿凡达
发表于 2014-8-14 11:25
本帖最后由 小蓝人阿凡达 于 2014-8-14 12:41 编辑
我曾经在某公司的专利部打杂干过3年多。想成为专利律师的话,作为外国人来说,基本上没有机会,主要是因为语言。
我们的Patentanwalt 就总说,德语有两种。一种是hochdeutsch,另外一种是patentdeutsch.
eversleep
发表于 2014-8-15 14:04
嫩想要啥信息,偶正在准备考试{:5_334:}
江南织造
发表于 2014-8-15 20:01
乐水鸣佩环 发表于 2014-8-14 09:55
大公司都有一群博士在把关专利申请,这东西还需要什么代理人?
当然需要了,专利的写法就像八股文一样,不是谁都可以写的
我通过公司申请的那些专利, 一般自己就写了3,4页纸, 公司提交给专利事务所后, 最后递交的是20多页.
公司的那些博士最多就是把关而已, 可不会替你写
江南织造
发表于 2014-8-15 20:07
carlpacino 发表于 2014-8-10 10:29
拿到ausbildung机会大吗?
德国专利局的官方信息
http://dpma.de/amt/aufgaben/patentanwaltsausbildung/index.html
I. Weg über die Ausbildung
II. Weg für Patentsachbearbeiter
以前我也考虑过这个,不过要一辈子都干这个的话太枯燥了
kanhai
发表于 2014-8-17 09:32
其实德语没有那么难学,只要多吃点苦, 而且其实德语还挺容易学的、。而且最好是给自己创造学习德语的环境, 我在德语遇到过好多德语说得PERFEKT的人
carlpacino
发表于 2014-8-26 13:44
江南织造 发表于 2014-8-15 21:07
德国专利局的官方信息
http://dpma.de/amt/aufgaben/patentanwaltsausbildung/index.html
好,谢谢
drach
发表于 2014-8-26 13:51
国内专利代理人现在很热门,不过要考试
sjkk
发表于 2014-8-27 04:12
kanhai 发表于 2014-8-17 10:32
其实德语没有那么难学,只要多吃点苦, 而且其实德语还挺容易学的、。而且最好是给自己创造学习德语的环境 ...
说和写不是一回事。如果达到顺畅的写德文科技文章的水平,可比说的流利难得多了。
说是大白话,可以语法错误。只要口音用词准确,流利即可。
写德语专利文档的话,差不多是德语母语+日耳曼文学背景+技术背景的组合。
sjkk
发表于 2014-8-27 06:48
drach 发表于 2014-8-26 14:51
国内专利代理人现在很热门,不过要考试
其实不是那么回事。收入不高不低,干涉外的话3年以上就能年薪20以上吧。
这个工作就是个文职工作,不出差也很少和客户打交道,就是自己写案子,翻译占很大一部分,所以干这个的女生很多,男生很少,因为基本上从性格上来说男生都是坐不住的,很枯燥,女的都嫌枯燥。机械的需求是不小,有的专利公司招不上学机械的都直接要其他理工科专业的甚至德语系的去翻译技术文件。
而且入了这行,以后想转回研发就很难了。
quantus
发表于 2014-9-29 21:18
我是从国内这个坑跳出来的,我有代理人证,出国前做美国专利申请和诉讼的。这行确实有大所的合伙人开宝马740的,但大多数代理人和工程师都是拿着一点点工资要在无休止的同客户开会,写申请书,答复OA中度过的。回德语在国内算是个优势,在这边如果要用德语写专利我想不是训练2年可以达到的程度。专利没有网上报道的那么好,楼主如果要进这一行还是要多了解行业情况。