hau ab hau rein
有时候听到德国人走的是后会说 ich hau ab, 或者hau rein哪有什么分别吗
hau ab 好像也可以解滚开吧 Hau ab! 说别人的时候是“滚蛋!”的意思,不礼貌。而 Ich haue ab. 没那么夸张,口语里相当于“我先撤了”,比 Ich gehe.更随意些。
Hau rein! 吃饭、干活儿的时候说,意思是“开动吧!猛劲儿吃!努力干!” 如果告别的时候说,差不多等于 Mach's gut! 或 Mach weiter so! JustCanFly 发表于 2014-10-2 10:33
Hau ab! 说别人的时候是“滚蛋!”的意思,不礼貌。而 Ich haue ab. 没那么夸张,口语里相当于“我先撤了” ...
{:5_336:}
danke
{:5_370:} hau ab 是说他自己,叫你hau ab就是骂人了{:5_387:} JustCanFly 发表于 2014-10-2 10:33
Hau ab! 说别人的时候是“滚蛋!”的意思,不礼貌。而 Ich haue ab. 没那么夸张,口语里相当于“我先撤了” ...
多谢!
页:
[1]