teetee 发表于 2014-12-19 10:14

被人说"Du bist zu lieb für Freiwirtschaft", zu lieb怎么解读?

今天和另外一个大姐说职场上的一些见闻,她听了一番,下了个结论说我 zu lieb...理解来理解去,这是很傻很天真地意思吗?
各位达人帮忙解惑一下吧

hannahyoung 发表于 2014-12-19 11:05

Zu naiv 吧。不过对方不想伤你的心,就用这个diplomatisch 的字眼

yongzhang 发表于 2014-12-19 12:55

说你心太软

幽雨听弦 发表于 2014-12-19 14:24

手软心软还缺乏勇气。。。。

接近无限透明 发表于 2014-12-25 22:51

说你包子。

wuxiaojie 发表于 2014-12-26 09:53

商场上手段不多,思想太简单
页: [1]
查看完整版本: 被人说"Du bist zu lieb für Freiwirtschaft", zu lieb怎么解读?