renirenireni 发表于 2015-1-29 12:53

请教 reif für die Insel 意译

本帖最后由 renirenireni 于 2015-1-29 12:55 编辑

https://www.youtube.com/watch?v=jqyk151XXew

发现一首很有意思的德语歌,歌词里有

I bin reif, reif, reif, reif für die Insel.
I bin reif, reif, reif überreif.

若中文直译,意味全无,怎样意译才够传神呢?
特此请教大家!多谢啦!!!

DEDO 发表于 2015-1-29 15:49

Ich bin am Ende, ich bin fertig, ich habe die Schnauze voll...

louisazou 发表于 2015-2-2 09:52

reif fuer die Insel sein 是德语里的成语,意思是该去休假了

TomJerryy 发表于 2015-2-3 20:05

louisazou 发表于 2015-2-2 09:52
reif fuer die Insel sein 是德语里的成语,意思是该去休假了

我上周在路上见过这句话,印象深刻
页: [1]
查看完整版本: 请教 reif für die Insel 意译