请教德语中的电流强度如何表达
本帖最后由 erdbeere 于 2015-5-12 22:21 编辑请教大家一句话的翻译,非常感谢!
如果把热敏式打印机供电电压调整到12V,那么贵司设备给打印机的平均电流会达到多少?峰值会是多少? Vorschlag:
Koennen Sie mir sagen, welchen Strom (A) und max. Strom Ihr Thermodrucker benoetigt, wenn die Versorgungsspannung auf 12 V eingestellt ist. Evtl. haben Sie ein technisches Datenblatt, welches Sie mir freundlicherweise zusenden koennen. 平均电流
Nennstrom
不过从技术角度看,这个询问非常不专业。 zbbcm_11 发表于 2015-5-12 15:26
Vorschlag:
Koennen Sie mir sagen, welchen Strom (A) und max. Strom Ihr Thermodrucker benoetigt, wen ...
多谢多谢{:5_335:} mib 发表于 2015-5-12 16:32
平均电流
Nennstrom
这是国内供货厂家 销售部门的经理写给我司的邮件。{:8_473:} erdbeere 发表于 2015-5-12 17:00
这是国内供货厂家 销售部门的经理写给我司的邮件。
我还以为是买家问问题呢。。。 der Durchschnittsstrom平均电流
der Nennstrom额定电流
die Stromstaerke 电流强度 笑红尘 发表于 2015-5-13 15:26
der Durchschnittsstrom平均电流
der Nennstrom额定电流
thanks{:5_335:} erdbeere 发表于 2015-5-13 20:05
thanks
You are welcome!{:5_363:} 1,从上下文看,应该指标称电流和峰值电流。
2,科技述文一般不用人称句式。
3,沙发把“贵公司”的东西搞错了。
草拟:
Gefragt wird, welchen Stromnennwert bzw -spitzenwert die Versorgungsanlage Ihrer Firma bietet, wenn die Spannung für den Thermodrucker auf 12V eingestellt ist.
页:
[1]