实习找房的合同,麻烦大家瞧一瞧
本帖最后由 小白小白小白白 于 2015-7-30 12:23 编辑实习找房,所以发在工版求助,版主觉得不合适请移帖
合同里的第7,10条我吃不准,我理解的意思是房间里任何东西损坏了都由我自己负责修,是这样吗?一般租房合同里应该有这样的规定吗?另外,合同里只规定了合同开始日期,没有写租期多久,是不是提前3个月kun?
§7 Schoenheitsreparaturen
Waehrend der Dauer des Mietverhaeltnisses übernimmt der Mieter die Kosten der Schoenheitsreparaturen im Zimmer.
Zu den Schoenheitsreparaturen gehoeren insbesondere das Anstreichen bzw. Tapezieren der Waende und Decken sowie der Innentüre, das Lackieren der Heizkoerper und der Fenster.
Die Schoenheitsreparaturen sind, soweit erforderlich, in fachgerechter mittlere Art und Guete“ zu leisten und richten sich im konkreten Fall nach dem Renovierungsbedarf, d.h. je nach zustand frueher oder spaeter.
§10 Bagatellschaeden / Kleinreparaturen
Die Kosten fuer Reparaturen von Bagatellschaeden im Zimmer traegt der Mieter, es handelt sich hierbei um die Instandhaltungskosten an denjenigen Gegenstaenden und Einrichtungen, die seinen direkten und haeufigen gebrauch unterliegen. 这个合同不能签,里面有一点坏,都要你负责的。 去找一个官方版本的租房合同,拿过去跟房东谈。 不用去谈了,这个房东极为苛刻,找新的吧,不要浪费时间了。找新的。住pension都比这个房子好。这个房子你的押金不用想还了。 本帖最后由 小白小白小白白 于 2015-7-30 12:38 编辑
xianwubo 发表于 2015-7-30 12:18
去找一个官方版本的租房合同,拿过去跟房东谈。
我刚刚听了你的建议,上网找模板,发现房东给我的这个合同就是直接网上的模板一个字没改给我的
h替替p://3个w.wohnungs boerse.net/Mietvertraege-Mietvertrag-Kuendigungsfrist-pwib_id-vertraege.html
就是这个网页里第一个Standardmietvertrag
是不是可以理解成房东只是下了一个合同,这些看上去很操蛋的规定不是房东自己意愿规定的? 你去市政厅的网站看看,貌似有类似的租房文档,对比一下再说。 minyizhang 发表于 2015-7-30 12:21
不用去谈了,这个房东极为苛刻,找新的吧,不要浪费时间了。找新的。住pension都比这个房子好。这个房子你 ...
就住6个月,没人租啊,如果我不损坏东西,最坏的结果就是扣押金吗? xianwubo 发表于 2015-7-30 12:36
你去市政厅的网站看看,貌似有类似的租房文档,对比一下再说。
市政厅的版本我没找到,我另外又看了几个,很多都规定Schoenheitsreperaturen由租客自己负责的。我从哪些合同里看出来,那是针对长租的规定,因为如果租个三五年,对这些老旧用品稍微翻新一下是可以理解的。我租6个月就算规定了,我也不用承担啊。我打算跟房东约定schoenheitsreperaturen的时间,In der Regel sind Schoenheitsreparaturen durchzufuehren
-in Kuechen, Baedern und Duschen alle 3 Jahre
-in Wohn- und Schlafraeumen, Fluren, Dielen und Toiletten alle 5 Jahre
-in allen sonstigen Nebenraeumen alle 7 Jahre.
Falls der Mieter bereits die in §7 dieses Vertrages Schoenheitsreparaturen durchgefuehrt hat und eine erneute Durchfuehrung dieser Arbeiten turnusgemaess noch nicht faellig ist, so kann der Vermieter zeitanteilig einen geldwerten Ersatz hierfür verlangen, sofern die Notwendigkeit zu erneuten Schoenheitsreparaturen bestehen sollte. Der Mieter kann diesen Anspruch vermeiden, wenn er selbst diese Arbeiten vornimmt oder vornehmen laesst.
这样是不是就可以保障一下了? 小白小白小白白 发表于 2015-7-30 13:07
市政厅的版本我没找到,我另外又看了几个,很多都规定Schoenheitsreperaturen由租客自己负责的。我从哪些 ...
我怎么记得翻新房间内设施,保证租客正常使用,是房东的义务,不是需要你做的。
小白小白小白白 发表于 2015-7-30 12:48
就住6个月,没人租啊,如果我不损坏东西,最坏的结果就是扣押金吗?
不是,万一里面坏了,都是你的问题,押金是小钱,万一出现什么问题, 要更多了。
页:
[1]