乘客 发表于 2005-6-21 00:56

翻译一个句子(急)

请问下面这句怎么翻译:
Wie sehen Ihre Ziele freundlich und privat aus?

乘客 发表于 2005-6-21 10:05

没人知道。呜。。。 。。。

cn1h 发表于 2005-6-21 11:00

搞不懂,为什么freundlich und privat会放在一起?

德国疯子 发表于 2005-6-21 11:06

这句话是有点儿费解~~

cn1h 发表于 2005-6-21 12:54

给些语境吧..

德国疯子 发表于 2005-6-21 16:30

这句话没有意义~

twosteps 发表于 2005-6-21 19:39

freundlich在这里看着怎么这么别扭啊.......beruflich似乎比较合适的说.....
据说招聘的时候, 特爱问这句话.

德国疯子 发表于 2005-6-21 22:29

我问了德国人,他们说这句话十有八九是写错了。
页: [1]
查看完整版本: 翻译一个句子(急)