项目里verantwortlicher Stakeholder 怎么翻译
给国内同胞做PPT,问下这个词中文怎么说?百度出来 项目干系人,怎么像日语。
这里高人多,求个顺口贴切的词儿,谢谢! 有关方面。。。 stakeholder不用翻译吧,也没人翻成德语。懂开发的都懂这个词吧,硬要翻的话,项目需求方?甲方? 项目责任股东?中文好难啊 项目干系人 字面是责任股东,能不能给个context,没有上下文,不确定啊 专业术语:stakeholder 就是翻译成: 项目干系人。 这个是标准术语。楼主再有疑问,可以参加一些培训。呵呵。 楼主是参加IPMA还是PMI的系统? (利益)相关方。 澜风抚袖 发表于 2015-8-10 23:36
字面是责任股东,能不能给个context,没有上下文,不确定啊
上下文是 Am Quality Gate wird xxx geprüft....Dafür kommen die verantwortlichen Stakeholder vorbei.
页:
[1]
2