这种据信还需要回复一下吗?
其实也是据信的一种格式,但是跟那种询问你是否有别的位置也可以联系你,并且要你回复一下的,又略有不同,感觉备胎的N次方都不是,但是又超喜欢这个公司,确实跟我现在干得不太一样,但是跟我们行业相关,还是想回复一下{:5_390:}Die Ausschreibung hat einen grossen Anklang gefunden. Deshalb konnten wir uns bereits für die KandidatInnen entscheiden, die wir in einem ersten Schritt einladen möchten. Aus diesem Grund können wir Ihre Bewerbung im Moment nicht weiter mit einbeziehen. Falls Sie Ihre Bewerbung unter diesen Umständen zurückziehen möchten, verstehen wir das. Wir werden uns aber auf jeden Fall wieder bei Ihnen melden, sobald wir die ersten Gespräche führen konnten.
Wir bedauern, Ihnen zu diesem Zeitpunkt keine bessere Nachricht zukommen lassen zu können und hoffen auf Ihr Verständnis. Falls Sie zwischenzeitlich eine andere Herausforderung annehmen konnten, bitten wir um Sie um kurzen Gegenbericht. 你心里已经有答案了,不是吗? 这种都是模板。有必要么? 拒你没商量,深表遗憾。 马上撕掉或者删掉, 记得我当年申请职位时, 看标题就知道是否需要删掉,还是点开!{:8_491:}
如果有日期的基本就是面试,如果没有的,看第一句,只有有什么遗憾的词语都可以删掉了,呵呵! 写得委婉而已,你要抓住中心思想,不要被儿女情长羁跘 leelight 发表于 2016-2-5 10:51
写得委婉而已,你要抓住中心思想,不要被儿女情长羁跘
哈哈,确实如此,主要就是上班闲着蛋疼,没事找事,那我就不回复了! 人家说的是你要是找到别的位置再来聊 可不是他要给你找别的位置 amoy 发表于 2016-2-5 11:06
人家说的是你要是找到别的位置再来聊 可不是他要给你找别的位置
这点情商我还没有嘛。。。{:5_456:}
页:
[1]