德国工作证明的“秘密语言”
如果你要跳槽,一般都需要原工作单位出一个工作证明,德国的工作证明都有秘密语言,特别对我们中国人来说,很多话看上去不错,事实上不是这样,FINANZTEST最新揭示了工作证明的秘密语言。Sie zeigte stets Verständnis für ihre Arbeit.
很懒,不热衷工作。
Er hat alle Aufgaben zu seinem und im Interesse der Firma gelöst.
曾犯盗窃或其他严重错误。
Sie erledigte alle Aufgaben pflichtbewusst und ordnungsgemäß.
工作不主动。
Sein Verhalten gegenüber Kollegen und Vorgesetzten war stets vorbildlich
和同事或上司关系不好。
Sie war sehr tüchtig und wusste sich gut zu verkaufen
喜欢不恰当的爱管闲事。
Er hatte Gelegenheit, sich das notwendige Fachwissen anzueignen
工作上不求上进,有培训机会也不参加。
Durch Ihre Geselligkeit trug sie zur Verbesserung des Betriebsklimas bei
喜欢喝酒。
Er ist mit Fleiß, Ehrlichkeit und Pünktlichkeit an seine Aufgaben herangegangen
技术资格上有欠缺。
Sie war ihren Mitarbeitern jederzeit eine verständnisvolle Vorgesetzte
没主见,也没有权威。
Er arbeitete mit größter Genauigkeit
工作非常慢,不灵活。
上面都来自Finanztest 2016
要注意,如果你的工作证明上有这些不好的评价,建议先和上司沟通,如果沟通不成功,也可以上法庭解决,劳动者有权要求用人单位纠正用词。 Sehr gut
Sein/Ihr ...
Verhalten gegenüber Vorgesetzten und Kollegen war stets einwandfrei.
Verhalten zu Vorgesetzten und Kollegen war jederzeit sehr gut.
kollegiales und ausgleichendes Wesen sicherte ihm/ihr stets ein sehr gutes Verhältnis zu Vorgesetzten und Mitarbeitern.
Verhalten gegenüber dem Meister/Polier/Steiger/Baustellenleiter/Vorarbeiter und den Kollegen war stets vorbildlich.
Verhalten gegenüber Vorgesetzten und Kollegen war immer lobenswert/vorbildlich/mustergultig.
跟你写的有冲突
Sein Verhalten gegenüber Kollegen und Vorgesetzten war stets vorbildlich
和同事或上司关系不好。 haitao517 发表于 2016-2-29 13:34
Sehr gut
Sein/Ihr ...
原文在这里。楼主只是翻译了一下
http://www.bild.de/ratgeber/leben-und-wissen-verbraucherportal/leben-und-wissen/arbeitszeugnis-44342330.bild.html Durch Ihre Geselligkeit trug sie zur Verbesserung des Betriebsklimas bei
喜欢喝酒。
我们公司一堆人经常中饭的时候都喝酒...
页:
[1]