请教2个问题 先谢谢
1. Ich möchte Sie bitten, heute die Muster auszuschicken, sonst 测试会无法顺利按时完成,会影响后面的文件递交。(若前面有错,请改正,谢谢)2. A让B起死回生了,A是功臣.
sonst könnten die Messungen nicht rechtzeitig abgeschlossen werden, 文件递交不知道具体什么意思
有错勿怪 Ich hoffe es, dass Sie mir die Muster bald schicken können. Sonst die weitere Prüfungen nicht pünktlich durchgeführt werden, sodass auch die nachfolgenden Dokumenten in Lieferverzug geraten müssen. 有错勿怪 Ich bitte Sie vordringlich, die Muster heute noch auszuschicken, anders waere unser Test nicht termingemaess durchgeführt worden, sodass die nachfolgenden Dokumenten in Lieferverzug gezwungen sein koennten! 有错勿怪 qswang_de 发表于 2016-5-30 17:31
Ich bitte Sie vordringlich, die Muster heute noch auszuschicken, anders waere unser Test nicht termi ...
vielen Dank 亲密爱人 发表于 2016-5-30 11:37
Ich hoffe es, dass Sie mir die Muster bald schicken können. Sonst die weitere Prüfungen nicht...
vielen Dank adrenalin 发表于 2016-5-30 10:41
sonst könnten die Messungen nicht rechtzeitig abgeschlossen werden, 文件递交不知道具体什么意思
...
vielen Dank 1) "Ausschicken" passt nicht zu diesem Kontext, ich würde lieber sagen "Ich möchte Sie bitten, die Muster heute noch rauszuschicken, sonst droht die Auftragsabwicklung in Verzug zu geraten." torpedo 发表于 2016-6-1 18:37
1) "Ausschicken" passt nicht zu diesem Kontext, ich würde lieber sagen "Ich möchte Sie bitten, ...
谢谢 2) Für die Rettung von B ist vor allem A zu verdanken.
页:
[1]
2