爱的脚步 发表于 2016-6-6 08:49

目前只看了第一集,准备弃剧:

第一,什么叫翻译官阿?给日本鬼子的翻译官?翻译官这个词就算有也是日韩语系里的吧,欧美语系里什么时候有翻译官这个概念了。

第二,瑞士德语区一个大失误,就算瑞士了,你整个瑞士的风景配个西班牙音乐算什么风情?

第三,剧情太弱智了吧,在苏黎世大学里给别人做翻译那段就不说了,后来在酒庄后来警察来了那段,那得有多弱智啊,男女主身后就是酒庄,女主穿着侍应的 工作服,警察就不会去酒庄里问问,非得把两人带回派出所?

第四,女主的衣服太不符合角色和剧情要求了,做翻译的都是职业正装而且低调的,哪有整天超短裙的。

第五,男主个子太矮,角色搞得很脑残,太没看头了。

第六其他的角色演员毫无看点。。。

dommie 发表于 2016-6-7 14:03

书真的不错

后来。。。 发表于 2016-6-7 14:08

推荐书,电视剧没法看。。。:shutup:

suker333 发表于 2016-6-7 15:54

首先在德语区苏黎世彪法语实在太假了。 其次杨幂那张脸一出现就跳戏。
一切看脸啊,以前杨幂年轻漂亮的时候, 还挺喜欢看她演戏的。

Megaera 发表于 2016-6-7 17:15

amanda2606 发表于 2016-6-2 00:15
原著看了啊。都是啪啪啪啊,太黄了,没发按原著拍呀

我的意思是看原著比电视剧好,很多小说拍成作品会有审查的限制,抛去这个审查问题不说,黄轩在剧里演的程家阳装逼装大发了,第一集就看不下去了。杨幂那演技我就不说了,反正,这玩意儿她是真没有,而且观众也没期待她能有。我估计缪娟自己看了也肯定很胸闷气短…………

Megaera 发表于 2016-6-7 17:16

lj7435919 发表于 2016-6-3 08:07
我就没搞懂怎会那么多人觉得原著好,不仅女主里面坐台卖初夜,男主吸大麻,还有后面什么堕胎不孕不育。。。 ...

缪娟的小说都这样,你没看掮客喃,更黄………

Megaera 发表于 2016-6-7 17:18

Lenka凡儿 发表于 2016-6-2 12:02
其实声音改了不少了。。。关键是脸!那个整的痕迹太明显了,还僵,还有装容衣服。。。。咋看都不像个刚毕业 ...

原著里,程家阳也不是霸道总裁范儿,但是电视剧里黄轩演的太装逼了。

Megaera 发表于 2016-6-7 17:19

amanda2606 发表于 2016-6-2 00:17
话说杨幂穿衣服很好看啊。就是总驼背

她那还不是驼背,主要是脖子总往前抻,看起来仪态很不好,整体就给人一种很小家子气的感觉。

Journey 发表于 2016-6-8 15:14

原著比电视剧好看。
但是电视剧比我想像的要好看。电视剧完全就是另外一个故事了,除了还是翻译。
电视剧有的剧情台词搞笑的,还是我现在笑点低?有的时候乔菲吐槽还满搞笑的。
其他配角觉得要么演技差,要么台词功利不行,要么颜值不高。尤其那个高家明的,演话剧出身?说个话整张脸都纠结在一起了。
男主一开始觉得不帅个子不高。但是看了几集觉得男生还是要有棱角,苏的很!

lj7435919 发表于 2016-6-8 20:39

看不下去了,弃了。。。。演了那么多集10万块,多么简单的一件事,可以拖这么长,原来偶像剧也能拖成婆媳戏。。。不过这种剧好看一般都是男女主角没说破,没有捅破那层纱,看看花千骨,这种事拖到最后几集才说明,所以大家愿意追着看。。。
翻译官才一半就把感情捅破了。。。哎。。。不好看了。。。
页: 1 2 3 [4] 5 6 7
查看完整版本: 大家有人看 电视剧 亲爱的翻译官 吗?