总检察官: 李案嫌犯父母即使阻碍了对嫌犯的刑事追究,不会被追责,除非透露内部消息
本帖最后由 Constantin 于 2016-6-8 10:36 编辑mz-web.de/dessau-rosslau/yangjie-li-in-dessau-ermordet-staatsanwalt-prueft-strafvereitelung-im-amt-24190114
萨安州总检察官认为,李案中嫌犯父母即使阻碍了对嫌犯的刑事追究,他们本人不用负责刑事责任。萨安州总检察官指出,根据德国刑法,如果嫌犯的父母,儿女和其他亲属阻碍对嫌犯的刑事追究或做假证,他们作为亲属不会被追责。
所以嫌犯父母帮助嫌犯搬家并清理作案的公寓,这并不是犯法行为。 但是如果嫌犯利用自己的官方职权阻碍了对嫌犯的刑事追究,这是犯法的。但前提是必须得有证据证明嫌犯父母曾把案件内部的消息传给嫌犯。
萨安州总检察官指出,目前没有任何迹象指出嫌犯父母曾把案件内部的消息传给嫌犯。
就是等着嫌犯自己出卖自己的父母。难怪嫌犯父母心情靓爆,懂法又执法,知道自己不会出事 没天理了,专业人士帮助亲属清理作案现场居然是无罪的 德国的法律还是欺负不懂的人,保护懂的人 gutidee 发表于 2016-6-8 10:55
没天理了,专业人士帮助亲属清理作案现场居然是无罪的
德国的法律是专门为守法的人订的。这次事件真是让我大开眼界 这种时候要看律师了 但愿做了亏心事的人得到老天爷的报应! 彻底无语
德国刑法竟然能定出 “阻碍对嫌犯的刑事追究或做假证”,“作为亲属不会被追责”的条款?!?!
我的下巴彻底掉地上了。
那对嫌犯父母至今的一切行为,我算是理解了。他们对此早就了如指掌,所以肆意妄为,因为早就心知肚明,根本不会有任何后果啊!!! 德国法律 就是好人不好过,处处束缚着你,坏人不难过,处处留一手。 德国也差不多是没有信仰的国家了,你说他们又不相信因果报应。什么能难倒他们?中国人有些即使没有明确的信仰,但是有些人还是相信因果报应。要多行善积德 看来德国刑法中没有包庇罪这一条。
是否有在德国学法律的朋友,能给大家讲讲中德法律的差异吗? namename 发表于 2016-6-8 11:32
德国法律 就是好人不好过,处处束缚着你,坏人不难过,处处留一手。
非常赞同。 难怪40多次"嫌疑"都没事{:5_309:} 有点不敢相信,直系亲属可以帮助犯人打扫作案现场,作伪证,而不用负责任。 蓝色阿凡达 发表于 2016-6-8 11:43
看来德国刑法中没有包庇罪这一条。
是否有在德国学法律的朋友,能给大家讲讲中德法律的差异吗?
这个在很多国家都是一样,比如在美国,你的亲属没有法律义务在知道你的行踪时向警方报告,即使你是在被通缉中。亲属和某些从业者,比如牧师,心理医生,在没有主动提供掌握的犯罪事实时,不能以包庇罪起诉。
主要目的是保护亲情,不能强迫家人互相举报。 我想了想,是不是这个有前提啊?就是在不知情的情况下间接帮助了犯罪嫌疑人。如果没有前提,德国的司法简直扯淡了 本帖最后由 Constantin 于 2016-6-8 17:35 编辑
德国花仙子 发表于 2016-6-8 17:22
我想了想,是不是这个有前提啊?就是在不知情的情况下间接帮助了犯罪嫌疑人。如果没有前提,德国的司法简直 ...
没有前提。
根据德国刑法258条,即使有亲属故意和在知情情况下阻碍了对嫌犯的刑事追究,也不会被追责。
§258
Strafvereitelung
(1) Wer absichtlich oder wissentlich ganz oder zum Teil vereitelt, daß ein anderer dem Strafgesetz gemäß wegen einer rechtswidrigen Tat bestraft oder einer Maßnahme (§ 11 Abs. 1 Nr. 8) unterworfen wird, wird mit Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren oder mit Geldstrafe bestraft.
(2) Ebenso wird bestraft, wer absichtlich oder wissentlich die Vollstreckung einer gegen einen anderen verhängten Strafe oder Maßnahme ganz oder zum Teil vereitelt.
(3) Die Strafe darf nicht schwerer sein als die für die Vortat angedrohte Strafe.
(4) Der Versuch ist strafbar.
(5) Wegen Strafvereitelung wird nicht bestraft, wer durch die Tat zugleich ganz oder zum Teil vereiteln will, daß er selbst bestraft oder einer Maßnahme unterworfen wird oder daß eine gegen ihn verhängte Strafe oder Maßnahme vollstreckt wird.
(6) Wer die Tat zugunsten eines Angehörigen begeht, ist straffrei.
德语怎么理解zugunsten?就是协助他逃跑也没有问题的? 比如说:一个妈妈突然看见儿子在家里强奸别人,然后又关上门说我不打扰你们。我在外面帮你把风。也是zugunsten吧 德国花仙子 发表于 2016-6-8 17:39
德语怎么理解zugunsten?就是协助他逃跑也没有问题的?
zugunsten就是做出有利于嫌犯的事情,也就是阻碍对嫌犯的刑事追究。 Constantin 发表于 2016-6-8 17:42
zugunsten就是做出有利于嫌犯的事情,也就是阻碍对嫌犯的刑事追究。
这个扯淡,那个第一句话的 mit Absicht und wissentlich,我不知道是不是连接到最后一句话里面 德国花仙子 发表于 2016-6-8 17:51
这个扯淡,那个第一句话的 mit Absicht und wissentlich,我不知道是不是连接到最后一句话里面
第六段里面的Tat指的就是第一段里描述的故意阻碍刑事追责罪 我是说德国法律扯淡。不过这个时候律师非常重要。因为一个单词,有千万个理解,好的律师可以把这个单词往自己的有利的方向引导。 真的是大开眼戒!!! qunqunn 发表于 2016-6-8 12:07
这个在很多国家都是一样,比如在美国,你的亲属没有法律义务在知道你的行踪时向警方报告,即使你是在被通 ...
德国人平时亲人都保持距离的,犯罪的时候倒讲起亲情来了,呵呵。
为了亲情,就没有人间善恶了,可以包庇犯罪,可以帮助罪犯掩盖案情,只要说我不知道就可以了
然后,受害人的痛苦,受害人亲人的痛苦,对社会的伤害,都不是他们考虑的。
法律不是保护人间公义的,而是保护罪犯的。
难道德国没有“妨碍司法公正”这条罪吗? 够疯狂的,德国这法律真是看不懂了 简直不敢相信自己的眼睛,哪个没屁眼的想出这条法律 港片看多了,知道有妨碍司法公正这条罪。也许只有英国同样的法律体系才有。
但即使没有这条罪名,也可以以从犯的罪名来起诉啊。难道主犯强奸,亲属负责放风和清理现场,这不属于从犯行为?难道德国的犯罪都只有一个罪犯?除非两个人都上了受害者?这么好的事
页:
[1]
2