szwholmes 发表于 2016-7-19 08:58

(已解决)请教工作合同中的一个问题

本帖最后由 szwholmes 于 2016-7-20 16:18 编辑

在工作合同中Arbeitsverhinderung条款下发现这么一句“Die Entgeltfortzahlung im Falle vorübergehender Verhinderung gemäß § 616 BGB ist ausgeschlossen. Im übrigen gelten die gesetzlichen Regelung zum Nachweis der Arbeitsunfähigkeit und der Entgeltfortzahlung im Krankheitsfall.”
查了一下这§ 616 BGB 的内容是“Der zur Dienstleistung Verpflichtete wird des Anspruchs auf die Vergütung nicht dadurch verlustig, dass er für eine verhältnismäßig nicht erhebliche Zeit durch einen in seiner Person liegenden Grund ohne sein Verschulden an der Dienstleistung verhindert wird. Er muss sich jedoch den Betrag anrechnen lassen, welcher ihm für die Zeit der Verhinderung aus einer auf Grund gesetzlicher Verpflichtung bestehenden Kranken- oder Unfallversicherung zukommt.”
想请教一下大家这工作合同中那一句是不是就意味着,自己病假期间公司不会支付工资?这样的条款大家觉得可以接受么?

jochenyu 发表于 2016-7-19 09:15

比如你看牙 晚来2小时 不付钱
如果高烧在家休息 付工资

szwholmes 发表于 2016-7-19 09:31

jochenyu 发表于 2016-7-19 09:15
比如你看牙 晚来2小时 不付钱
如果高烧在家休息 付工资

感觉你说的这应该是采用§ 616 BGB的情况吧。。但这合同里是把§ 616 BGB给ausgeschlossen了,所以应该是病假不会付工资的吧?不知道我的理解对不对

zbbcm_11 发表于 2016-7-19 09:43

szwholmes 发表于 2016-7-19 09:31
感觉你说的这应该是采用§ 616 BGB的情况吧。。但这合同里是把§ 616 BGB给ausgeschlossen了,所以应该是 ...

沙发解释的很详细生动了

fürimmerstuggi 发表于 2016-7-19 23:54

这公司难道不付Krankenversicherung吗?

szwholmes 发表于 2016-7-20 16:19

zbbcm_11 发表于 2016-7-19 09:43
沙发解释的很详细生动了

恩,今天问了一下,就是沙发解释的意思。看来还是自己德语理解能力不到家。。谢谢大家的回复了!
页: [1]
查看完整版本: (已解决)请教工作合同中的一个问题