我思故我在
发表于 2006-6-15 08:59
原帖由 Katze 于 2006-6-14 17:59 发表
Übel 恶心( aber die frau Übel war gar nicht Übel)
:lol::lol:
我思故我在
发表于 2006-6-15 09:01
觉得Morgenstern这个名字很有诗意,中文可以翻译成 “晨星”或“明日之星”:)
[ 本帖最后由 我思故我在 于 2006-6-15 10:02 编辑 ]
Katze
发表于 2006-6-15 09:54
Fick 操 (这个名字叫起来太尴尬了)
Herr 先生 主人 (这个名字好霸道)
Schwager 小舅子 妹夫
Liebknecht 善良的农奴? 也可以比较的色情的理解 “ 爱奴“ 或者比较诗意的理解“ 爱情的奴隶“?
Einschluckbier “ 一口啤酒 “ 这个我认为最有意思了
Reichwein 富酒
Großsauer 大生气
Kirschbaum 樱桃树
一个Haus的两家人 一家叫Kirsch,一家叫Knirsch
Hund 狗
Gaul 马驹
Schläger 打手
Übel 恶心( aber die frau Übel war gar nicht Übel)
Freitag 星期五
Schreiber 写字得人
Niederreiter 下级骑士
Groß 大
Schildwächter 持盾卫士
Krämmer 小杂货商人
Hahn 公鸡
Baum 树
Schweiger 沉默者
Schweinsteiger (上猪的人?骑猪的人?)
Gotthilfe (上帝救命)
Huthilfe (帽子救命)
Krauskopf 稀里糊涂的人(脑袋)
Oschatz 噢宝贝!
Hase
Schwein
Angst
Fahrenberg 行走的山
Fahrenholz 行走的木头
Hunger 饿
Imhof 在院子里
Eigenbrot(自己的面包)好像能想象那人一幅很自豪的说,你看这可是我自己挣来的面包啊!!!!
Fuss 脚
Rotenbücher
Vonderbank
Penner
[ 本帖最后由 Katze 于 2006-7-1 20:18 编辑 ]
我思故我在
发表于 2006-6-28 08:30
巴伐利亚环保部长
Schnappauf "叼起来"
最近因为"问题灰熊"Bruno被猎杀而官司缠身
Teddybearfan
发表于 2006-10-23 19:38
前恶室友叫Eismann,我理解为冰淇凌人
朋友的老师叫Nussmann,坚果人
教授叫Zimmermann
Hausmann家庭妇男
feezeeday
发表于 2006-12-2 21:01
同事叫Fleck,污点
chouchou
发表于 2006-12-7 01:32
还认识姓KNOBLAUCH的,哈哈
fanghua
发表于 2006-12-7 16:38
Frau Spät
Herr Plötz
江南织造
发表于 2006-12-7 21:30
vogelsang,开驾校的:D
隔夜椒盐虾碌
发表于 2006-12-8 14:08
großzehnagel (大脚趾甲)
steif (坚挺)
frosch (青蛙)
页:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
[10]
11
12