“说漏嘴”怎么说
求教各位,“说漏嘴”怎样表达最好?表达一种无心的,说出事实真相的。
有个特别准确的单词的,但就是想不起来了。字典什么也查不出来。
谢谢! ausversehen verplappern ”拍马屁“的德文呢? oops DAB 发表于 2016-9-15 22:59
verplappern
谢谢! yuma 发表于 2016-9-16 08:40
”拍马屁“的德文呢?
j-m schmeicheln.schoentun. 本帖最后由 jade_lee 于 2016-9-16 21:24 编辑
拍马屁通俗说法:jemandem in den Arsch / Hintern kriechen。或者jemandem hinten reinkriechen 。或者einen Kotau machen (来自汉语的磕头)
现在某婆对埃尔多安的态度就是这样,已经到了毫无底限的境地。
yuma 发表于 2016-9-16 08:40
”拍马屁“的德文呢?
Honig um Bart schmieren
页:
[1]