语言表达,文字编辑问题
大家好啊!我知道好的简历应该0语法错误,0拼写错误,而且应该让德国母语人改后最好。但是有时候真的不是每个德国人都随时随地可以帮忙,而且改文章也不是1,2分钟可以解决的,最关键是应该培养自己写好简历,求职信的能力对吧?可是问题就是,无论怎么写,可能因为表达,粗心,或者真的就是智商捉急,总之还是写不出一个百分之百0错误,表达顺畅,甚至毫无外国人痕迹的申请信啊。。。所以有时候我也会直接“任性”释放真我表达热情就直接寄出去我的申请信了。。。
然后,在一些不是特别“郑重”的求职系统中(比如那种连stellenbörse都没有的公司,只有一个链接说常年招人),如果我寄出那种一看就是外国人写的而且没有经过德国人改过的信的话,是不是基本上会被人家认为 “你个balabala,那么不认真的求职信。滚粗!” 的下场。。。
还有啊,其实转念一想,人家德国佬肯定知道这个德语是被修改过的嘛早晚都会穿帮实际水平,最后hmm的样子你们懂的,所以,我这样“任性释放真我的表法”做法是不是还是不妥呢。。
希望听听大家的看法
看了这帖子,我开始怀疑自己的中文水平.... 去劳动局注册一下咯,他们会帮你改简历的。 除非你应聘的是跟文字相关的工作,否则对方对你一个外国人的书面德语也不会太强求。 简历就是哪年到哪年在干什么,没什么好改的吧
貌似lz说的是anschreiben shrek_munich 发表于 2018-8-8 11:48
看了这帖子,我开始怀疑自己的中文水平....
......u mean my chinese is very hard to understand? ari 发表于 2018-8-8 12:25
去劳动局注册一下咯,他们会帮你改简历的。
这个操作感觉比直接文别人更难耶!! irvine 发表于 2018-8-8 13:39
除非你应聘的是跟文字相关的工作,否则对方对你一个外国人的书面德语也不会太强求。
真的嘛!我希望如此,但是那种比较大型的企业,公司,有专门申请的系统的那种我还是会比较认真的修改。。 adrenalin 发表于 2018-8-8 13:59
简历就是哪年到哪年在干什么,没什么好改的吧
貌似lz说的是anschreiben
对的呢,我说的是anschreiben,求职信对吧 dsfbjiowr 发表于 2018-8-8 16:11
真的嘛!我希望如此,但是那种比较大型的企业,公司,有专门申请的系统的那种我还是会比较认真的修改。。
我是不找人改的。反正都要面试的,申请信写的跟德国人一样流利,面试德语口音怪异结结巴巴语法错误频出,这样岂不是很尴尬?
如果你是纯技术类职位,不需要太在意这个。
如果你是管理/市场岗位等需要直接和人打交道的话,那还是找德国人改一下吧。
页:
[1]
2