violazen 发表于 2005-8-3 16:35

卡片当中那句: put it on your neck every day! 每天把它戴在你的脖子上,

莫愁 发表于 2005-8-3 16:45

谢谢violazen!!!!!!
有这么多热心人帮我,实在是太感动了!

AceRed 发表于 2005-8-3 17:09

谢谢violazen,我已经按照你的补充修改过了。
头一句,没看出来more用了2个o,呵呵
第2句,把Neck看成Week了,觉着不通顺。
再次感谢。

danielxxs 发表于 2005-8-3 20:38

再补充
那个AceRed斑竹没有看清楚的KaXXX是 Karin。。。
房东的儿媳。。。

AceRed 发表于 2005-8-3 21:45

原帖由 danielxxs 于 2005-8-3 21:38 发表
再补充
那个AceRed斑竹没有看清楚的KaXXX是 Karin。。。
房东的儿媳。。。
收到,已经改过!

violazen 发表于 2005-8-3 22:35

还是你翻译的好,真是精益求精,不错不错

莫愁 发表于 2005-8-4 14:16

原帖由 violazen 于 2005-8-3 23:35 发表
还是你翻译的好,真是精益求精,不错不错


确实是这样,AceRed 真的很认真。$不错$
再一次向那么二位致以衷心的感谢!!!!!

AceRed 发表于 2005-8-4 15:03

原帖由 violazen 于 2005-8-3 23:35 发表
还是你翻译的好,真是精益求精,不错不错
大家彼此彼此,不用客气了。

AceRed 发表于 2005-8-4 15:07

原帖由 莫愁 于 2005-8-4 15:16 发表



确实是这样,AceRed 真的很认真。$不错$
再一次向那么二位致以衷心的感谢!!!!!
阿姨,不用客气了。
页: 1 [2]
查看完整版本: 想请既懂英文又会德文的高人帮忙翻译