bitte schön 1. Darf ich durch? Kann ich bitte raus? Oder einfach "Darf ich?"
2. Wollen Sie sich hinsetzen? Setzen Sie sich bitte hin! Gern geschehen! 我一般都问一下外边的人“Steigen Sie (sich)aus?” 如果他不下的话,也会给你让开路的。
顺便问一下,那个sich要加吗? 不要sich!
oder "wollen Sie hier aussteigen?" 我一般都说darf ich mal durch 原帖由 krap 于 2005-9-3 23:11 发表
我一般都问一下外边的人“Steigen Sie (sich)aus?” 如果他不下的话,也会给你让开路的。
顺便问一下,那个sich要加吗?
比较常见 ......看到老人让座。。。。。。有觉悟!
不过这里的老年人一般不需要你让座,他们会觉得你认为他没有用了,需要被让座,当他们需要座位的时候会毫不客气地和你说的。
页:
[1]
2