woyazc 发表于 2005-9-6 11:38

新概念英语第一册-德文译本-updating。。。

参考新概念英语,我把它翻译成德文,主要是为了复习德语。另外,我常常感到,两种外语经常相互冲突。所以设想,如果在大脑里建立两种相对应的语言体系,可能这样冲突或者混用的可能性就会降低。另外,贴出来的目的是希望网友帮帮指出错误。谢谢! $欢迎$

详细连接   http://spaces.msn.com/members/zhangce97412/Blog/cns!1pzPs2jKJNO6rlBWGfXOE2-A!411.entry

[ 本帖最后由 woyazc 于 2005-9-6 12:54 编辑 ]

小鬼2140 发表于 2005-9-6 12:25

ding !!!!!

小鬼2140 发表于 2005-9-6 12:29

辛苦了辛苦了。
LZ继续啊。。。。。。
关注关注。。。。。。

wuhazel 发表于 2005-9-6 12:42

我看不了啊

yali 发表于 2005-9-6 12:51

好好~~~
看了开头一点,8错8错
有个小疏忽:
介绍法国学生琐非那段,是EINE,写成EIN了,呵呵

绛珠草 发表于 2005-9-6 14:10

8错8错,不要放弃啊!

woyazc 发表于 2005-9-17 14:13

谢谢支持。。。。。。。。。。

谢谢支持。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

Herzlos 发表于 2005-9-27 02:46

Koenntst du noch <<NCE 2>> in Deutsch uebersetzen?Vielen Dank!

uni 发表于 2005-10-17 17:22

wer hat lust das 3.band ins deutsch uebersetzen?

dann machen wir zusammen.( ich meine also gleichzeitig)
页: [1]
查看完整版本: 新概念英语第一册-德文译本-updating。。。