请问这句话怎么翻译
Fettauftragssysteme zum kontinuierlichen Befetten derKuehlwalzenoberflaeche mit Trennmittel.
[ 本帖最后由 小红袍 于 2005-10-17 15:01 编辑 ] 不会~~~~~不过楼主好像把z打成y了 不好意思,已改正. 好象很难的样子 含分离剂的、用于冷却辊表面持续上油的润滑油系列产品,对不对??;) 我觉得应翻译成:冷轧辊表面(有分离剂)持续涂油系统$ok$
[ 本帖最后由 klauslzj 于 2005-11-2 06:56 编辑 ] 太难了,帮忙顶一下
页:
[1]