60个关键词带你读懂河南
作者:河南经济报■河南经济报记者 马连华
今年以来,“China Travel”全球圈粉,成为社交媒体上的热词,越来越多的人乐于挖掘中国城市的可能性。
12月24日,在省政府新闻办召开的“中国关键词:出彩河南篇”多语种系列丛书新闻发布会上,河南省人民政府外事办公室副主任李冰冰介绍,《中国关键词》多语种系列图书自2016年应运而生,旨在打造推动构建人类命运共同体的公共知识产品,是让世界读懂中国外交、理解中国和平发展道路的有益读本。
李冰冰介绍,该丛书的三个特点分别是对外彰显高度文化自信、紧扣中外文明交流互鉴、立体宣介出彩河南形象。
丛书中“走进河南篇”对豫剧、少林功夫、太极拳、红旗渠等关键词进行了阐释,“史话河南篇”对河洛文化、中华姓氏之源等关键词作了生动简明的释义,大力弘扬了厚重的中原文化及中原优秀传统文化中蕴含的价值理念、道德规范和人文精神。
丛书更加注重以国外受众易于阅读和理解的方式,站在“外眼”的视角,采用多种国际通用语言,确保全球各地读者都能无障碍地阅读和理解,体现了河南文化的开放性和包容性,也彰显了河南与世界沟通的决心和能力。特别是借助国家级外宣平台和国家级知名翻译团队力量,依托河南地方特色资源与传播优势,从经济、社会、文化等领域精准有效地解读与传播河南,力求将最优质的内容呈现给读者,在促进中外文明交流互鉴中推动河南走向世界。
丛书用精准简练的关键词解读河南经济社会政策和文旅资源优势,向国际社会全面展示河南的经济社会价值。比如洛阳龙门石窟、红旗渠、安阳殷墟等关键词,有助于让国际社会更加了解河南的文旅资源优势,提升河南的国际知名度和影响力,吸引更多国际友人来河南考察交流、投资合作,让世界更好地了解河南,促进河南与世界的交流与合作。
“我们将以丛书发布为契机,继续用河南故事传播中国声音,为提升国际传播能力作出河南贡献。”李冰冰表示。
丛书约60个词条及相关释义(约3万中文字),使用包括英、法、俄、日、德、韩等8种外语,按照史话河南、走进河南、展望河南的编写逻辑,选取60个关键词进行简明扼要的介绍和解读。
发布会现场,李冰冰对丛书的60个关键词作了发布:最早的中国、伏羲、炎黄二帝、大禹治水、中华姓氏之源、仰韶文化、河洛文化、木兰文化、愚公移山、二十四节气、《说文解字》、河图洛书、《易经》、儒释道、老子、庄子、张仲景 、玄奘、杜甫、得中原者得天下、华夏古都、安阳殷墟、登封“天地之中”历史建筑群、“中华第一龙”、洛阳龙门石窟、洛阳白马寺、洛阳牡丹甲天下、丝绸之路河南段崤函古道、云台山世界地质公园、少林功夫、太极拳、《清明上河图》、商丘火神台庙会、重阳节、豫剧、《唐宫夜宴》、钧瓷·汝瓷、四大怀药、信阳毛尖、河南烩面、道口烧鸡、红旗渠、焦裕禄、“两个确保”、黄河流域生态保护和高质量发展、“打好四张牌”、郑洛新国家自主创新示范区、南水北调中线工程、“十大战略”、乡村振兴、“中原农谷”、国人厨房、中原城市群、郑州航空港经济综合实验区、中国(河南)自由贸易试验区、四路协同、建设四大国家文化公园、行走河南·读懂中国、“老家河南”。
2. 本网注明“来源:XXX(非河南经济报)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
3. 如涉及作品内容、版权等其它问题,请在30日内同本网联系。邮箱:jingjibao@qq.com
页:
[1]