“一带一路”背景下汉语国际教育创新路径
作者:微信文章“一带一路”是当前经济全球化与世界发展的全新形势,推进“一带一路”建设为各国经济合作与文化交流提供了新的机遇。截至2024年8月,已有150多个国家加入“一带一路”大家庭,各国的语言以及文化都存在一定差异,因此汉语国际教育尤为重要。汉语国际教育通过弘扬和传承中国语言、文化,能够促进各国人民的友好交流,为“一带一路”建设奠定坚实基础。
语言作为民族文化的载体,是人类思维和交际的有效工具。在跨文化交际过程中,语言起到了至关重要的作用,推动不同文化背景的人进行交流、启发人们的跨文化交际意识。汉语作为世界上使用最为广泛的语言之一,直接代表了中国人的思维方式与交际手段,背后也蕴藏着深厚的中华文化。站在思辨角度分析,汉语被定义为“归纳法”交际模式,许多学者认为东方的交际模式为归纳法、西方的交际模式为演绎法,因此汉语与其他语言的思维模式存在明显不同,对应的语言结构、语用规则与交际风格也有差异。当前我国综合国力显著提升,在世界上的影响力也越来越大,但在获得发展机遇的同时也面临着跨文化交际的挑战。
在“一带一路”建设中,跨文化交际至关重要。许多人认为对方与自己并没有任何的不同,按照自己的想法去分析,然而如果没有达到预期将会无比失望。除此之外,对某些人或者某些群体有刻板认识,比如法国人注重浪漫、英国人比较绅士等。在此背景下,汉语国际教育将汉语本体研究与汉语应用实践紧密联系到一起,不但可以帮助人们把握汉语语法特点,还能够突破跨文化交际存在的困难,在语言与文化融合的环境中掌握并且运用汉语这门语言。同时汉语也是各国人民了解并接受中华文化的窗口,只有掌握汉语才能够更好地建立起对中国的认识。在跨文化交际背景下,汉语国际教育应当在尊重其他国家文化的基础上进行汉语本体知识的传授,为“一带一路”建设奠定坚实的文化交流基础。
掌握教育群体特点,加强汉语基础教学
语音作为汉语教学的基础和关键,直接决定着教育群体最终的学习效果。在教学中,教师应当注重加强教育群体在声母、韵母以及声调发音方面的练习,纠正错误发音。由于教育群体来自不同的国家,自身母语的特点也会对汉语学习产生一定影响,所以在教学中需要考虑不同国家教育群体在发音方面存在的困难,实现针对性的指导,确保所有教育群体都能够掌握发音的方法以及规律。
此外,教师还可以采取一些针对性的手段与策略进行指导。比如在送气音的教学过程中,教师可以灵活运用小纸条使教育群体直观地感受送气音发音的方式。在语音部分的教学过程中,教师应当掌握不同教育群体在学习方面的困难,实现有针对性的指导。比如蒙古国教育群体在声母f、r与韵母e发音的过程中存在一定困难,拉美、非洲和南亚部分国家教育群体的ng发音比较困难。同时,教师在教学中应当注重音变,包括变调、轻声与儿化。儿化音学习对于各国教育群体而言普遍比较困难,在学习过程中可以与没有儿化的发音进行对比。
丰富课堂教学活动,感受汉语学习魅力
为了调动不同国家教育群体学习汉语的热情,教师需要探索多样化的课堂活动,实现趣味性教学,使教育群体感受到汉语学习的魅力。比如教师可以制作语音学习教具——音频转盘,学生随意转动拼音转盘、组合不同拼音实现发音的联系。在教学中,教师应当发挥自身的示范与引导作用,根据教育群体的不同特点进行科学分组,促使教育群体积极主动参与其中,调动多重感官进行拼音发音练习,确保取得良好的学习效果。
同时,教师还可以组织开展竞赛活动,促进教育群体间的良性竞争、活跃教学氛围。比如,教师可以制作拼音中声母、韵母以及声调的卡片,将学生分成小组,其中一个小组负责自由组合卡片,剩余小组负责回答,看哪一组正确的数量较多从而获得最终的胜利。
拓展教学内容,提升汉语运用能力
在教学过程中,教育群体不能只单纯地关注拼音及单音节的学习,还需要加强课堂用语的学习,将其融入到学生日常对话交流的实践中。教师需要引导学生运用汉语进行沟通交流,从而增强他们学习的信心与热情。比如在刚开始进行课堂用语教学时,面对来自不同国家、母语各有特点的教育群体,教师在进行“上课”“下课”“分组”“作业”等词汇教学时可能无法给出具体解释,就可以借助图片、实物或者肢体等直观方式进行教学,从而满足不同学生的学习需求。同时,为了帮助学生更好地将汉语语音知识内化于心,教师可以带领教育群体阅读简单的绕口令或者诗词,在积累更多词汇的同时了解中华优秀传统文化。
总而言之,“一带一路”背景下,国家之间的交流更加密切,作为国际语言之一,汉语是跨文化交际的主要工具,汉语国际教育日益受到广泛重视。教师应当掌握不同国家教育群体特点、探索多样化的教育手段,不断拓展与延伸汉语国际教育内容,从而实现全方位、有针对性的教育与指导,促进各个国家人民的友好交流。
文章来源/《中国教师报》
编辑/刘亦婷
责编/杨书
页:
[1]