买了东西 想要退货 是否可以说reklamieren 还是用其他词
rt............................................... 完全正确~~~~ich moechte das reklamieren.......... 这样说太硬了,就说,ich möchte es zurückgeben....
呵呵~ 原帖由 德国疯子 于 2006-1-2 21:00 发表
这样说太硬了,就说,ich möchte es zurückgeben....
呵呵~
ok. 对。 reklamieren 也太正式严重了。一般用于HANDELSRECHT 或者比较正规的,大型的贸易上。 怎么说来说去还是最土的最好用呢。 原帖由 amoy 于 2006-1-6 19:50 发表
怎么说来说去还是最土的最好用呢。
因为我们都是一般想去退货,用口语,尽量说得德国一点儿。我想楼主也不想说得如此重视吧:P reklamieren是索赔 投诉的意思吧 说错了表拍我~~^^ reklamieren是有这个意思!!
页:
[1]