在线求救翻译
Wennder Weihnachten kommt ,wünsche ich nurjemande Zärtlichkeit bekommen.Erist jawohlglücklich!
这是啥意思啊 第一句可能是听写的吧?
jemande Zärtlichkeit 我觉得不大通,jemand zärtliches 就ok了
第二句 jawohl 没有实际意义,语气词吧,强调一下要说的内容,和halt差不多,他(就)是幸福! ja和wohl是分开的吧? 原帖由 Sturmtiger 于 2006-2-12 23:10 发表
ja和wohl是分开的吧?
Denke ich auch, ansonsten macht es noch weniger Sinn:lol: 重新求证了google大神
应该是分开的
合在一起的意思是,yes sir!
[ 本帖最后由 小老鼠和小猴 于 2006-2-13 12:46 编辑 ] 原帖由 jialaiming 于 2006-2-6 00:17 发表
Wennder Weihnachten kommt ,wünsche ich nurjemande Zärtlichkeit bekommen.
Erist jawohlglücklich!
这是啥意思啊
越看越觉得好酸啊。。。好象是被甩了然后发牢骚。。。$惨啊$
页:
[1]