把...放在.... 怎么说?
记得以前学的时候好象有平放和竖放之分的比如我想说:我可不可以把盘子放在烤箱里? 该怎么说?
谢谢 原帖由 delta 于 2006-3-20 13:59 发表
记得以前学的时候好象有平放和竖放之分的
比如我想说:我可不可以把盘子放在烤箱里? 该怎么说?
谢谢
平放 = hinlegen
平放...里 = ...hineinlegen
竖放 = hinstellen
把盘子放在烤箱里: Kann ich den Teller in den Backofen (hinein)legen? 原帖由 delta 于 2006-3-20 13:59 发表
记得以前学的时候好象有平放和竖放之分的
比如我想说:我可不可以把盘子放在烤箱里? 该怎么说?
谢谢
那就用EINLEGEN和HINSTEHEN,放进去的话前面加个HIN。 原帖由 德国疯子 于 2006-3-20 16:32 发表
那就用EINLEGEN和HINSTEHEN,放进去的话前面加个HIN。
"hinstehen" gibt es nicht...:lol:
"einlegen" sagt man meistens wenn man Gemüse einlegt...
meinst du reinlegen?
跑下题阿,前几天看到了一个巨大兔子的照片:o是Deutsche Riese种的。。。吓死我了。。。 原帖由 小狮子 于 2006-3-20 17:10 发表
"hinstehen" gibt es nicht...:lol:
"einlegen" sagt man meistens wenn man Gemüse einlegt...
meinst du reinlegen?
跑下题阿,前几天看到了一个巨大兔子的照片:o是Deutsche Rie ...
我也被大兔子吓过,兔子的脑袋和马脑袋一样大:o 谢谢各位高人的解答 原帖由 小狮子 于 2006-3-20 16:21 发表
平放 = hinlegen
平放...里 = ...hineinlegen
竖放 = hinstellen
把盘子放在烤箱里: Kann ich den Teller in den Backofen (hinein)legen?
怎么查字典hinlegen是表演扮演的意思,而hinstellen 是把什么称作什么的意思? 原帖由 delta 于 2006-3-20 22:02 发表
怎么查字典hinlegen是表演扮演的意思,而hinstellen 是把什么称作什么的意思?
hinlegen是表演扮演的意思???? kannst du vielleicht den Satz aus dem Wörterbuch angeben?
hinstellen ist wahrscheinlich etwas umgangsprachlich. Ich stelle den Teller in den Ofen.
In dem Fall sagt man weder hinstellen auch legen.
[ 本帖最后由 xiaoxue 于 2006-3-21 21:18 编辑 ] 我不知道是stellen还是legen的时候,就用hineintun
Kann ich den Teller in den Backofen(hinein)tun?
用hintun代替hinstellen oder hinlegen,我想也是一样的。
话说回来,我是很想分清stellen和legen的。
页:
[1]
2