爱吃馄饨 发表于 2006-5-19 21:39

(菜鸟提问)verändern和andern

菜鸟提问:
$害羞$
请问verändern和andern有什么区别么? 大家在学习的时候都怎么辨析近义词啊?多谢了!

胖嘟嘟 发表于 2006-5-21 01:29

我个人认为加上sich的话意思基本上差不多
都是改变,更改的意思

christophli 发表于 2006-5-21 11:52

Du hast heute eine rote Bluse an, morgen eine blaue. Du änderst dich, aber du hast dich nicht verändert.

爱吃馄饨 发表于 2006-5-21 15:23

多谢大家热心解答!认真记下了~
$赚到了$

随风 发表于 2006-5-24 23:32

以前看过一本近义词辨析的书,其中提到过这两个词,依稀记得verändern是大的变化,ändern是小的变化。

德国疯子 发表于 2006-5-25 19:12

原帖由 随风 于 2006-5-25 00:32 发表
以前看过一本近义词辨析的书,其中提到过这两个词,依稀记得verändern是大的变化,ändern是小的变化。
如果听口语的时候,好像基本没有说verandern了。

baofie 发表于 2006-5-26 10:01

原帖由 德国疯子 于 2006-5-25 20:12 发表

如果听口语的时候,好像基本没有说verandern了。

这和口语不口语没有关系。

3楼和5楼的说的很清楚了。

小狮子 发表于 2006-5-26 10:26

原帖由 随风 于 2006-5-24 23:32 发表
以前看过一本近义词辨析的书,其中提到过这两个词,依稀记得verändern是大的变化,ändern是小的变化。

再多余的说一句阿...

Wenn man allerdings sagen würde:
"Ich habe mich geändert" oder " Ich habe mich verändert"
dann finde ich, dass "geändert" hier eher eine grosse (zumindest grössere)Veränderung ausdrückt - aber
das ist vielleicht eine subjektive Empfindung?$frage$

baofie 发表于 2006-5-26 10:32

"Ich habe mich geändert" oder " Ich habe mich verändert"
个人认为,这两句话没发比较谁变得更大一些,要看指的是什么。
不过笼统地概括这两个词是比较难,重要的是多用,就有感觉了。

德国疯子 发表于 2006-5-26 11:01

原帖由 baofie 于 2006-5-26 11:01 发表


这和口语不口语没有关系。

3楼和5楼的说的很清楚了。
我是问了四个德国人包括一个德语老师得到的答案,他们会比我们更糊涂?$frage$
页: [1] 2 3
查看完整版本: (菜鸟提问)verändern和andern